Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces recommandations soient dûment » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, il faut veiller à ce que ces recommandations soient effectivement appliquées et nous plaidons pour que l'Union européenne, qui fait partie du Quartet, joue un rôle central à ce sujet.

Er dient evenwel over gewaakt worden dat vernoemde aanbevelingen daadwerkelijk worden uitgevoerd en wij pleiten ervoor dat de Europese Unie, die deel uitmaakt van het Kwartet, hier een centrale rol in zal spelen.


Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour protéger les droits et les intérêts des victimes, y compris leurs besoins spécifiques en tant que témoins, à tous les stades des enquêtes et des procédures judiciaires, en particulier : a) en veillant à ce qu'elles soient, ainsi que leurs familles et les témoins à charge, à l'abri des risques d'intimidation, de représailles et de nouvelle victimisation; b) en veillant à ce que les victimes soient informées, au moins dans les cas où les victimes et la famille pourraient être en danger, lorsque l'auteur de l'infraction s'évade ou est libéré temporairement ou définiti ...[+++]

De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om de rechten en belangen van slachtoffers te beschermen, met inbegrip van hun bijzondere behoeften als getuigen, tijdens alle fasen van het onderzoek en de gerechtelijke procedure, en met name door: a) hen, alsmede hun familie en getuigen, te beschermen tegen intimidatie, vergelding en de mogelijkheid dat zij opnieuw slachtoffer worden; b) te waarborgen dat de slachtoffers in elk geval worden geïnformeerd wanneer zij en hun familie gevaar zouden kunnen lopen wanneer de pleger ontsnapt of tijdelijk of definitief wordt vrijgelaten; c) hen onder de voorwaarden voorzien ...[+++]


Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour que, dans l'offre des services de protection et de soutien aux victimes, les droits et les besoins des enfants témoins de toutes les formes de violence couvertes par le champ d'application de la présente Convention soient dûment pris en compte.

De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat bij het bieden van bescherming en ondersteuning aan slachtoffers naar behoren rekening wordt gehouden met de rechten en behoeften van kinderen die getuige zijn van alle vormen van geweld die vallen onder de reikwijdte van dit Verdrag.


Pour plus de transparence en la matière, la Cour des comptes a estimé dans son 165e cahier d'observation qu'il conviendrait que l'ONDRAF obtienne des tiers concernés que les provisions qu'ils ont constituées en exécution des garanties contractuelles apparaissent distinctement dans leurs comptes annuels et que les montants imputés soient dûment certifiés.

Het Rekenhof oordeelde in zijn 165e Boek dat NIRAS, om tot meer transparantie te komen, van de betrokken derden zou moeten verkrijgen dat de provisies die ze ter uitvoering van contractuele waarborgen hebben aangelegd, afzonderlijk zouden worden geboekt in hun jaarrekening en dat de geboekte bedragen naar behoren zouden worden gecertificeerd.


(m) veiller à ce que les recommandations et suggestions faites et approuvées par le GCRAI lors de l'examen du fonctionnement et des activités de l'Institut soient dûment prises en compte par l'Institut;

(m) erop toezien dat het Instituut terdege rekening houdt met de aanbevelingen en voorstellen als geformuleerd in het door de CGIAR goedgekeurde onderzoek betreffende de werking en de activiteiten van het Instituut;


(m) veiller à ce que les recommandations et suggestions faites et approuvées par le GCRAI lors de l'examen du fonctionnement et des activités de l'Institut soient dûment prises en compte par l'Institut;

(m) erop toezien dat het Instituut terdege rekening houdt met de aanbevelingen en voorstellen als geformuleerd in het door de CGIAR goedgekeurde onderzoek betreffende de werking en de activiteiten van het Instituut;


6. de prévoir pour la nouvelle convention, contrairement à la convention relative à la Charte des droits fondamentaux européens qui ne comptait que 62 membres, un nombre de membres suffisamment élevé pour que toutes les composantes de l'Union soient dûment représentées;

6. in tegenstelling tot de conventie betreffende het Handvest van de Europese grondrechten, die slechts 62 leden telde, in een voldoende aantal leden voor de nieuwe conventie te voorzien zodat alle geledingen van de Unie voldoende vertegenwoordigd zijn;


b) Des plans d'urgence nationaux et locaux complets permettant de faire face à ces épisodes, incidents et risques soient dûment élaborés en temps opportun;

b. uitgebreide nationale en lokale rampenplannen ter bestrijding van dergelijke epidemieën, afzonderlijke gevallen en risico's tijdig naar behoren zijn voorbereid;


La Cour des comptes veille à ce que les recettes fiscales visées à l'article 3 soient dûment versées au fonds et contrôle le rapport annuel du fonds sur les activités financières.

Het Rekenhof ziet toe op de correcte doorstorting van de in artikel 3 bedoelde belastingopbrengsten naar het Vredesbelastingsfonds en controleert het jaarlijkse verslag van het Vrededsbelastingsfonds over de financiële verrichtingen.


4. Envisagez-vous de suivre les recommandations publiées en 2010 par le KCE, c'est-à-dire de recommander le dépistage si certaines conditions sont remplies; l'autorisation des parents après qu'ils ont été dûment informés, le contrôle de qualité des tests de dépistage, l'exécution sélective de tests génétiques et la garantie d'un suivi de qualité?

4. Zult u de door het KCE in 2010 gepubliceerde aanbevelingen volgen? Het KCE staat met name achter een screening indien er bepaalde voorwaarden vervuld zijn, zoals de toestemming van de correct geïnformeerde ouders, de kwaliteitsbewaking van de screeningtesten, het selectief uitvoeren van genetische testen en garanties voor een kwaliteitsvolle opvolging achteraf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces recommandations soient dûment ->

Date index: 2023-05-04
w