Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces remarques seront abordées " (Frans → Nederlands) :

Les questions qui ont été soumises comme il se doit seront abordées lors des séances de questions.

De vragen die geldig zijn voorgelegd, zullen worden besproken tijdens de vragensessie.


L'adéquation de votre profil aux exigences de la fonction et votre motivation à exercer la fonction seront abordées en détail lors de l'entretien.

Tijdens het gesprek zal verder ingegaan worden op de overeenstemming van uw profiel met de functievereisten en uw motivatie om de functie uit te oefenen.


Et comme j'ai déjà évoqué dans ma note de politique, je déterminerai cette année, en collaboration et en consultation avec mon collègue le ministre de la Fonction publique, des lacunes et la façon dont celles-ci seront abordées.

En zoals ik reeds in mijn beleidsnota heb vermeld, zal ik dit jaar in samenwerking en in overleg met mijn collega-minister van Ambtenarenzaken nagaan waar zich nog lacunes bevinden en hoe deze verder kunnen worden aangepakt.


Les représentants de la Belgique dans les conseils d'administration de ces institutions sont également prêts, si le parlement devait en exprimer la demande, à venir rendre compte des activités de leur institution respective Par ailleurs, depuis 2002, le représentant de la Belgique au conseil d'administration de la Banque Mondiale organise, deux fois par an, généralement après les assemblées annuelles et les assemblées de printemps, une rencontre avec les organisations de la société civile afin de les informer des activités de la Banque Mondiale au cours de la période écoulée et des problématiques qui seront abordées au cours d ...[+++]

De vertegenwoordigers van België in de raden van bestuur van deze instellingen zijn eveneens bereid, indien het parlement dit zou vragen, om de activiteiten van hun respectieve instelling te komen toelichten. Overigens organiseert de Belgische vertegenwoordiger in de raad van bestuur van de Wereldbank sinds 2002 tweemaal per jaar, over het algemeen na de lente- en jaarvergaderingen, een ontmoeting met de organisaties van de civiele maatschappij om hen te informeren over de activiteiten van de Wereldbank tijdens de voorgaande maanden en over de dossiers die voor de daaropvolgende maanden op de agenda staan en daarover van gedachte te wiss ...[+++]


Comme le prévoit le présent accord de gouvernement, je m’emploierai dans les mois à venir à travailler, avec les différents acteurs et parties prenantes du marché de l’énergie (dont bien entendu les régions) à la conception d’un Pacte énergétique où seront abordées, notamment les questions relatives au prix de l’énergie (dont les surcharges fédérales et régionales destinées au financement des politiques de soutien aux énergies vertes), dans le but de maintenir des prix accessibles pour tous les consommateurs, dont les plus vulnérables ...[+++]

Zoals voorzien in het huidig regeerakkoord, zal ik in de komende maanden werken met de verschillende actoren en belanghebbenden van de energiemarkt (waaronder uiteraard de gewesten) aan het ontwerp van Energiepact, waarin onder andere de kwesties die verband houden met de energieprijzen zullen worden behandeld (met inbegrip van de federale en gewestelijke heffingen, bestemd voor de financiering van het steunbeleid voor groene energie), met het doel om betaalbare prijzen voor elektriciteit en gas te handhaven voor alle consumenten, waaronder de meest kwetsbare onder hen.


La Conférence européenne des administrations des postes et des télécommunications (CEPT) qui réunit tous les États membres de l’UIT européens, prépare actuellement une série de propositions européennes communes qui seront soumises à la CMTI. Les préparatifs battent leur plein et les propositions européennes, y compris les propositions des opérateurs télécoms réunis au sein de l’ETNO, seront abordées lors de la réunion de la CEPT d ...[+++]

De Conferentie van Europese Administraties voor post en telecommunicatie, de zogenaamde CEPT die alle ITU lidstaten uit Europa omvat, bereidt momenteel een aantal gemeenschappelijke Europese voorstellen uit die aan de WCIT voorgelegd zullen worden. De voorbereidingen zijn nog in volle gang en de Europese voorstellen inclusief de voorstellen van de telecomoperatoren verenigd in ETNO, zullen besproken worden op de vergadering van de CEPT van 15 tot 18 oktober te Istanbul.


Le gouvernement soutient dès lors les grandes lignes de la proposition de loi et souhaite surtout émettre des observations d'ordre technique, qui seront abordées dans le cadre de la discussion des articles.

De regering steunt dan ook de algemene lijnen van het wetsvoorstel en heeft vooral opmerkingen van technische aard, die bij de artikelsgewijze bespreking aan bod zullen komen.


Lors des ateliers fix à flex, de plus, toutes les informations nécessaires et la communication sur les nouveaux outils seront abordées.

Tijdens de workshops fix naar flex zal bovendien alle noodzakelijke informatie en communicatie over nieuwe tools aan bod komen.


Entre-temps, 14 substances ont bien été sélectionnées qui seront abordées par priorité dans le projet précité, organisé dans le cadre de l'accord de coopération NEHAP.

Wat ondertussen wel gebeurde is de selectie van 14 stoffen die in het kader van het voorheen vermelde project onder het NEHAP-samenwerkingsakkoord, prioritaire aandacht zullen krijgen.


Des questions qui intéressent les hommes d'affaires comme la bonne gouvernance, la lutte contre la corruption ou la nécessité d'un État de droit seront abordées mais a priori ce ne sera pas le cas des violations des droits de l'homme au sens strict.

De punten waarin zakenmensen geïnteresseerd zijn, zoals good governance, de strijd tegen de corruptie of de noodzaak aan een rechtsstaat zullen worden aangesneden; de schendingen van de mensenrechten in de strikte zin in principe niet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces remarques seront abordées ->

Date index: 2022-04-11
w