Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces ressources seront octroyées » (Français → Néerlandais) :

Il ne serait en effet pas logique d'autoriser que des ressources financières soient consacrées à augmenter les prestations des tout ou partie des contrats d'assurance s'il apparaît que ces mêmes ressources seront, dans un proche avenir, nécessaires pour maintenir l'équilibre financier de l'entreprise d'assurance.

Het zou immers niet logisch zijn ermee in te stemmen dat financiële middelen worden aangewend om de uitkeringen van alle verzekeringsovereenkomsten of een deel ervan te verhogen, als blijkt dat diezelfde middelen in een nabije toekomst nodig zullen zijn om het financieel evenwicht van de onderneming te handhaven.


On précise toutefois que cette disposition reste applicable en ce qui concerne l'exercice 2015, c'est-à-dire aux participations qui seront réparties et aux ristournes qui seront octroyées au cours de l'exercice 2016.

Er dient evenwel te worden opgemerkt dat deze bepaling van toepassing blijft voor het boekjaar 2015, met andere woorden op de tijdens het boekjaar 2016 te verdelen winstdeling en toe te kennen restorno's.


Lors des prochaines phases, les ressources seront utilisées pour le développement technique et fonctionnel plus approfondi du MIS.

De resources zullen in de volgende fases gebruikt worden voor de verdere technische en functionele uitwerking van het MIS.


Dans l'éventualité de la scission d'actions de sociétés étrangères, les bourses prélèvent le précompte mobilier sur la valeur des actions qui seront octroyées par la suite (voir Com. IR article 18 CIR92 18/16).

Bij de splitsing van aandelen van buitenlandse vennootschappen houden de beurshuizen roerende voorheffing in op de waarde van de daarna toegekende aandelen (zie Comm.IB, artikel 18 WIB92 18/16).


En ce qui concerne les réductions de personnel, cela devra être examiné à la lumière des dotations qui seront octroyées au groupe SNCB et des efforts de productivité qui seront nécessaires afin d’assurer la santé financière de la Société.

Wat de personeelsvermindering betreft: dit moet onderzocht worden rekening houdend met de dotaties die de NMBS-Groep zal ontvangen en de productiviteitsinspanningen die nodig zullen zijn om de financiële gezondheid van het bedrijf te verzekeren.


Ces ressources seront octroyées en tenant pleinement compte des besoins des pays partenaires, de leur volonté d'engager des réformes et des progrès qu'ils réalisent vers l'instauration d'une démocratie solide et durable, telle que définie dans la communication.

Bij de toekenning van deze middelen zal ten volle rekening worden gehouden met de behoeften van de partner­landen, hun bereidheid om hervormingen in te zetten en hun voortgang in de richting van in de mededeling omschreven duurzame en blijvende democratie.


Elles seront octroyées par l’intermédiaire du VLIF ( Vlaams Landbouwinvesteringsfonds ).

De steun wordt verleend door het Vlaams Landbouwinvesteringsfonds (VLIF).


Le règlement n° 738/93, prévoit que les aides spécifiques aux producteurs portugais de céréales seront octroyées jusqu'à la fin de la campagne 2002-2003.

In Verordening nr. 738/93 is bepaald dat de specifieke steun voor Portugese graanproducenten tot het einde van het verkoopseizoen 2002/2003 wordt toegekend.


Les ressources serontcaissées par tranches, sous réserve d'une mise en œuvre satisfaisante des programmes économiques par les pays concernés et du respect des conditions de politique économique qui seront fixées.

De middelen zullen worden vrijgegeven in tranches en op voorwaarde dat de landen vorderingen hebben gemaakt bij de uitvoering van hun economisch programma en voldoen aan nog overeen te komen economische beleidsvoorwaarden.


Les aides seront octroyées sous forme de prêts ou de subventions atteignant maximum 50% du coût des actions (les aides à la formation pourront dans certains cas atteindre 75% et seront toujours accordées sous forme de subventions non récupérables).

De steun zal worden verleend in de vorm van leningen of subsidies tot maximaal 50 % van de kosten van de acties (de steun voor opleiding kan in bepaalde gevallen tot 75 % oplopen en wordt altijd verleend in de vorm van een niet-terugvorderbare subsidie).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces ressources seront octroyées ->

Date index: 2024-04-10
w