Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces résidus doivent donc entrer » (Français → Néerlandais) :

Ces entreprises d'investissement ne doivent donc pas entrer dans le champ d'application du présent règlement.

Dergelijke beleggingsondernemingen mogen daarom niet onder het toepassingsgebied van deze verordening vallen.


- il est prévu d'une part, que pour entrer en ligne de compte pour une mise à disposition, les fonctionnaires doivent être nommés à titre définitif dans le niveau B ou dans la classe A1, A2 ou A3 du niveau A (il y a donc désormais une exclusion de la classe A4 et au-delà) et d'autre part, qu'il puisse être mis fin anticipativement à la mise à disposition lors d'une nomination dans la classe A4 sauf décision contraire des ministres ...[+++]

- er wordt voorzien dat, om in aanmerking te komen voor een terbeschikkingstelling, de ambtenaren moeten vast benoemd zijn in het niveau B of in de klasse A1 tot A3 (dus niet meer A4 en hoger) in het niveau A en dat de terbeschikkingstelling vervroegd kan worden beëindigd bij benoeming in de klasse A4 behoudens andersluidende beslissing van de bevoegde ministers.


Certaines dispositions devront donc entrer en vigueur très rapidement, d'autres doivent encore faire l'objet de mesures d'exécution, avec un parcours particulier en raison des avis demandés à plusieurs instances consécutivement.

Een aantal bepalingen moet dus zeer snel in werking treden, voor anderen moeten er uitvoeringsmaatregelen komen via een aantal omwegen omdat een aantal instanties achtereenvolgens van advies zullen moeten dienen.


Certaines dispositions devront donc entrer en vigueur très rapidement, d'autres doivent encore faire l'objet de mesures d'exécution, avec un parcours particulier en raison des avis demandés à plusieurs instances consécutivement.

Een aantal bepalingen moet dus zeer snel in werking treden, voor anderen moeten er uitvoeringsmaatregelen komen via een aantal omwegen omdat een aantal instanties achtereenvolgens van advies zullen moeten dienen.


Ces résidus doivent donc entrer dans le champ d'application des articles 7 (demande et délivrance d'autorisations), 8 (participation du public), 11, paragraphe 3 (stabilité des installations), 12 (fermeture et suivi des installations de déchets) et 14 (garantie financière et responsabilité environnementale).

Daarom moeten de artikelen 7 (Bepalingen inzake aanvraag en vergunning, 8 (Inspraak van het publiek), 11, lid 3 (Stabiliteit), 12 (Sluiting van afvalvoorzieningen) en 14 (Financiële waarborg in verband met het herstel van de locatie en het erdoor aangetaste land in de periode na sluiting) van toepassing zijn op dit soort afval.


Si la loi n'est pas adaptée sur ces points, les services sur le terrain seront confrontés au problème colossal que plusieurs articles doivent entrer en vigueur directement le 31 octobre, sans qu'aucune mesure d'exécution n'ait été prise et donc a fortiori sans que le terrain n'y soit préparé d'aucune façon.

Als de wet niet wordt aangepast op die punten, worden de diensten op het terrein geconfronteerd met het levensgrote probleem dat een aantal artikelen onmiddellijk in werking moeten treden op 31 oktober, zonder dat hier enige uitvoeringsmaatregel is aan gegeven, laat staan zonder dat het terrein enige voorbereiding heeft gekregen.


Un travailleur occupé à la collecte normale des ordures ménagères courra probablement peu de risques d'entrer en contact avec des produits dangereux (détergents, huile, cosmétiques) et donc d'être contaminé par des agents chimiques, étant donné que ces produits dangereux n'ont pas leur place dans les déchets normaux, mais doivent être ramassés séparément dans des containers prévus à cet effet.

Een werknemer die aan gewone huis-vuilinzameling doet, zal wellicht weinig risico lopen op contact met gevaarlijke producten (detergenten, olie, cosmetica) en dus minder risico lopen op besmetting met chemische agentia wegens het feit dat deze gevaarlijke producten niet thuis horen in de gewone vuilniszakken, maar gescheiden dienen te worden opgehaald in daartoe voorziene milieuboxen.


8. met l'accent sur le fait que le traitement des résidus solides ou liquides d'abattage ou d'équarrissage et des farines de viande ou d'os doit obéir aux dispositions strictes en vigueur en matière de protection de la santé humaine et animale et de l'environnement; est d'avis que les sous-produits animaux sont une source précieuse de protéines et d'énergie et qu'ils doivent donc être effectivement employés;

8. benadrukt dat de verwerking van slachtafval, keukenafval, vlees- en beendermeel aan de strenge, reeds van kracht zijnde eisen moet voldoen die de bescherming van de volksgezondheid en het milieu garanderen; is van mening dat dierlijke bijproducten een waardevolle bron van eiwitten en energie vormen, en daarom ook effectief moeten worden benut.


Les coûts d'utilisation du spectre (autorisation de conserver et d'utiliser des radiofréquences) encourus pour la fourniture de services de détail aux abonnés du réseau sont conditionnés, à l'origine, par le nombre d'abonnés et ne sont donc pas liés au trafic. Aussi ne doivent-ils pas entrer en ligne de compte dans le calcul de la fourniture supplémentaire du service de terminaison d'appel en gros.

De kosten van spectrumgebruik (de vergunning om te beschikken over spectrumfrequenties en deze te gebruiken) die ontstaan bij het verschaffen van diensten op retailniveau aan netwerkabonnees vloeien in eerste instantie voort uit het aantal abonnees en hangen derhalve niet samen met het verkeer. Zij moeten dan ook niet worden erkend als onderdeel van het increment gespreksafgifte op wholesaleniveau.


Un travailleur occupé à la collecte normale des ordures ménagères courra probablement peu de risques d'entrer en contact avec des produits dangereux (détergents, huile, cosmétiques) et donc d'être contaminé par des agents chimiques, étant donné que ces produits dangereux n'ont pas leur place dans les déchets normaux, mais doivent être ramassés séparément dans des containers prévus à cet effet.

Een werknemer die aan gewone huis-vuilinzameling doet, zal wellicht weinig risico lopen op contact met gevaarlijke producten (detergenten, olie, cosmetica) en dus minder risico lopen op besmetting met chemische agentia wegens het feit dat deze gevaarlijke producten niet thuis horen in de gewone vuilniszakken, maar gescheiden dienen te worden opgehaald in daartoe voorziene milieuboxen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces résidus doivent donc entrer ->

Date index: 2022-11-26
w