Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu
Conférence au sommet
Conférence des chefs d'État
La Réunion
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Présider une réunion
Rédiger des comptes rendus de réunion
Rédiger des procès-verbaux de réunion
Réunion au sommet
Réunion d'information
Réunion d'évaluation
Réunion de coordination
Réunion des ministres
Réunion internationale
Réunions consécutives
Réunions groupées
Réunions qui s'enchaînent
Sommet

Traduction de «ces réunions donnent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sommes qui n'ont pas été utilisées donnent lieu à répétition

bedragen waarvan geen gebruik is gemaakt worden teruggevorderd




réunions consécutives | réunions groupées | réunions qui s'enchaînent

op elkaar aansluitende zittingen


compte rendu | réunion de coordination | réunion d'évaluation | réunion d'information

debriefing | nabespreking


rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion

verslagen van bijeenkomsten schrijven | verslagen van vergaderingen schrijven


réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]






organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

ouderavond organiseren | oudercontact organiseren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces groupes rendront régulièrement compte de leurs travaux aux groupes informels de hauts fonctionnaires concernés (à savoir les réunions des DG et le groupe de haut niveau dans le domaine de l'éducation et de la formation), qui donnent des orientations et au Comité de l'éducation qui porte les résultats pertinents à la connaissance du Conseil.

De groepen zullen regelmatig verslag uitbrengen aan de desbetreffende informele groepen van hoge ambtenaren (nl. de DG-bijeenkomsten en de groep op hoog niveau onderwijs en opleiding) die sturing geven, en aan het Onderwijscomité dat relevante resultaten onder de aandacht van de Raad brengt.


Au cours du premier semestre de 2011, la Commission organisera une série de réunions bilatérales avec les États membres à propos desquels des indices sérieux donnent à penser que la mise en œuvre de la directive services y est incorrecte ou incomplète.

In de eerste helft van 2011 zal de Commissie een reeks bilaterale bijeenkomsten houden met de lidstaten waar sterke aanwijzingen bestaan voor een incorrecte of onvolledige tenuitvoerlegging van de dienstenrichtlijn.


La Commission préside ce groupe deux fois par an; l’OMS participe aux réunions, lesquelles donnent aussi l’occasion de passer en revue les événements notifiés dans le cadre de l’EWRS et de discuter de leurs incidences sur la notification en application du RSI.

De Commissie bekleedt tweemaal per jaar het voorzitterschap van deze groep; de WHO neemt aan de vergaderingen deel die het eveneens mogelijk maken om de via de EWRS gemelde gevallen de revue te laten passeren en het effect daarvan op de melding via de IHR te bespreken.


1° Les réunions du Collège de Police ne donnent droit ni à rémunération ni à avantage.

1° De vergaderingen van het politiecollege geven geen recht op bezoldiging noch voordelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces prestations donnent lieu à une réunion conjointe.

Die prestaties geven aanleiding tot een gemeenschappelijke vergadering.


Les réunions de parlementaires, comme le Forum parlementaire euro-méditerranéen organisé au Parlement européen à Bruxelles en octobre 1998 ou la Conférence de Palma au niveau des présidents d'assemblée, donnent une légitimité démocratique à la coopération euro-méditerranéenne dans le cadre du processus de Barcelone.

De bijeenkomsten van parlementsleden, zoals het in oktober 1998 in het Europees Parlement in Brussel georganiseerde Euro-mediterraan parlementair Forum of de Conferentie van Palma, op het vlak van de parlementsvoorzitters, verlenen de Euro-mediterrane samenwerking in het raam van het Barcelonaproces een democratische legitimiteit.


Il existerait bien une sorte de « mission » dans le cadre de laquelle les employés donnent un code quand ils travaillent hors de leur bureau, par exemple lors de réunions externes et de visites de travail.

Wat wel zou bestaan is zoiets als " missie" waarbij werknemers een code ingeven als ze buiten het eigen bureau werken, bijvoorbeeld bij externe vergaderingen en werfbezoeken.


66. Le règlement du Conseil prévoit la possibilité que les États membres donnent leur accord pour fixer un délai plus court entre l'envoi de la convocation et la réunion.

66. De verordening van de Raad voorziet in de mogelijkheid voor de lidstaten om in te stemmen met een kortere termijn tussen de verzending van de uitnodiging en de vergadering.


Étant donné la réunion, demain, du Conseil des Affaires générales, il est très important que les Communautés et l'État fédéral donnent au gouvernement le même mandat : défendre l'inscription de l'exception culturelle dans le mandat de la Commission européenne.

Gelet op de vergadering van de Raad Algemene zaken van morgen is het van belang dat de Gemeenschappen en de federale Staat eensluidend aan de regering de opdracht geven om de culturele uitzondering op te nemen in het mandaat van de Europese Commissie.


- Lors de la dernière réunion des commissions réunies de la Justice et des Affaires sociales j'ai demandé le renvoi à cette dernière d'un texte relatif aux relations de travail des personnes qui donnent des organes (doc. 5-1130).

- Tijdens de jongste vergadering van de verenigde commissies voor de Justitie en voor de Sociale Aangelegenheden heb ik gevraagd het wetsvoorstel met betrekking tot de ontslagbescherming van werknemers die potentiële orgaandonoren zijn (stuk 5-1130) naar de laatstgenoemde commissie te verzenden.


w