Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces sanctions pénales peuvent aussi permettre » (Français → Néerlandais) :

Ces sanctions pénales peuvent aussi permettre la saisie des profits réalisés en violation du présent règlement.

Die straffen kunnen ook inhouden dat de via inbreuken op deze verordening verkregen winsten worden afgedragen.


"Art. 73. La FSMA et le Collège des Procureurs généraux peuvent conclure un protocole régissant les accords de travail entre la FSMA et le ministère public dans des dossiers portant sur des faits pour lesquels la législation prévoit aussi bien la possibilité d'une amende administrative que la possibilité d'une sanction pénale.

"Art. 73. De FSMA en het College van Procureurs-generaal kunnen een protocol afsluiten over de werkafspraken tussen de FSMA en het openbaar ministerie in dossiers die betrekking hebben op feiten waarvoor de wetgeving zowel in de mogelijkheid van een administratieve boete als in de mogelijkheid van een strafsanctie voorziet.


Les sanctions qui ne peuvent être assimilées à des sanctions pénales, qui ont été infligées à la même personne pour le même comportement, peuvent être prises en considération lors de la condamnation de cette personne pour une infraction pénale définie par la présente directive.

Bij de veroordeling van een persoon wegens een in deze richtlijn omschreven strafbaar feit mag rekening worden gehouden met sancties die niet aan strafrechtelijke sancties kunnen worden gelijkgesteld maar al aan dezelfde persoon zijn opgelegd wegens dezelfde gedraging.


Des sanctions pénales sont aussi prévues pour les infractions à ces mesures.

Inbreuken op deze maatregelen worden bestraft met strafsancties.


- pour l'application des amendes administratives, il est stipulé que l'échelle de réduction de ces amendes n'est pas applicable « en cas d'infractions commises dans l'intention d'éluder ou de permettre d'éluder la taxe » (cf. l'arrêté royal n 41 du 30 janvier 1987 fixant le montant des amendes fiscales proportionnelles en matière de taxe sur la valeur ajoutée); - en outre, des sanctions pénales peuvent être infligées aux personnes qui enfreignent les dispositions légales « dans une intention ...[+++]

- voor de toepassing van de administratieve boeten wordt gestipuleerd dat de schaal voor de vermindering ervan niet van toepassing is " ten aanzien van de overtredingen begaan met het oogmerk de belasting te ontduiken of de ontduiking mogelijk te maken " (cf. het koninklijk besluit n 41 van 30 januari 1987, tot vaststelling van het bedrag van de proportionele fiscale geldboeten op het stuk van de belasting over de toegevoegde waarde); - bovendien kunnen strafrechterlijke sancties worden opgelegd ten laste van personen " die met bedrieglijk opzet of met het oogmerk om te schaden " , de wettelijke bepalingen overtreden.


Or, l'article 6 de la Convention européenne vise, sous la notion de « matière pénale », non seulement le droit pénal au sens strict, mais aussi les sanctions qui, en raison de leur nature et de leur sévérité et/ou en raison de la nature des comportements qu'elles répriment, sont assimilables aux sanctions pénales classiques (amendes fiscales, amendes administratives, ...).

Het concept « strafvervolging » uit artikel 6 van het EVRM heeft niet alleen betrekking op het strafrecht in de enge zin, maar ook op sancties die vanwege hun aard, hun ernst en/of vanwege de aard van de gedragingen die zij bestraffen, met klassieke strafsancties kunnen worden gelijkgesteld (fiscale boetes, administratieve boetes, ...).


Masson suggère d'« armer l'officier de l'état civil d'un pouvoir d'investigation, en lui permettant de faire procéder, par la police communale, à une enquête administrative sur la sincérité du projet de mariage; il sera utile de le prévoir par la loi (et non par une simple circulaire), avec devoir pour les personnes interpellées de fournir les éléments demandés, des sanctions pénales étant prévues en cas de refus; il faudrait aussi ...[+++]

Masson voor d'« armer l'officier de l'état civil d'un pouvoir d'investigation, en lui permettant de faire procéder, par la police communale, à une enquête administrative sur la sincérité du projet de mariage; il sera utile de le prévoir par la loi (et non par une simple circulaire), avec devoir pour les personnes interpellées de fournir les éléments demandés, des sanctions pénales étant prévues en cas de refus; il faudrait aussi< ...[+++]


Dans le cadre de la CDE (article 40), ces termes pourraient cependant avoir une acception plus large et viser, non seulement le droit pénal au sens classique, mais aussi le droit des sanctions « assimilables » aux sanctions pénales en raison de leur nature et de leur sévérité et/ou en raison de la nature des comportements qu'elles répriment (droit des sanctions administratives, ...) (115).

In het kader van het VRK (artikel 40), kan dat concept echter een ruimere betekenis krijgen en niet alleen slaan op het klassieke strafrecht, maar ook op het recht betreffende de sancties die met strafsancties kunnen worden gelijkgesteld vanwege hun aard, hun ernst en/of vanwege de aard van de gedragingen die zij bestraffen (het recht van de administratieve sancties, ...) (115).


2. À moins que les principes généraux du droit l’interdisent, les sanctions pénales prévues au présent article peuvent, en application de la législation nationale, être appliquées sans préjudice d’autres sanctions ou mesures de nature non pénale, et peuvent s’accompagner de la publication de la décision judiciaire relative à l’affaire en question.

2. Tenzij dit door algemene rechtsbeginselen wordt verboden, kunnen de in dit artikel bedoelde strafrechtelijke sancties krachtens het nationale recht worden uitgevoerd onverminderd andere sancties of maatregelen van niet-strafrechtelijke aard, en zij kunnen worden vergezeld van publicatie van de gerechtelijke beslissing die op de zaak van toepassing is.


Le présent document constitue un effort de réflexion préalable qui devrait permettre, en un second temps, de se prononcer de façon plus éclairée, c'est-à-dire à la lumière des réactions et commentaires au présent Livre Vert, sur l'utilité et la faisabilité d'une proposition législative qui aboutirait éventuellement et dans une certaine mesure, d'une part à un rapprochement des règles applicables aux sanctions pénales en général, ...[+++]

Dit document is een voorafgaande denkoefening, die het mogelijk moet maken in een volgend stadium - in het licht van de reacties en commentaren op het groenboek - beter gefundeerde uitspraken te doen over het nut en de haalbaarheid van een wetgevingsvoorstel dat eventueel en in zekere mate zou leiden tot de onderlinge aanpassing van de op strafrechtelijke sancties toepasselijke bepalingen in het algemeen en voorts tot de wederzijdse erkenning van vrijheidsstraffen en alternatieve straffen in de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces sanctions pénales peuvent aussi permettre ->

Date index: 2023-09-02
w