Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces secteurs génèrent actuellement jusqu » (Français → Néerlandais) :

L’investissement dans les secteurs porteurs de croissance que sont les secteurs de la culture et de la création est considéré comme une contribution essentielle aux efforts consentis pour surmonter la crise économique, et cela en raison de leur poids économique et de leur potentiel: ces secteurs génèrent actuellement jusqu’à 4,5 % du PIB de l’UE et emploient 8,5 millions de personnes en Europe.

Investeringen in de groeibevorderende creatieve en de culturele sector zijn van groot belang om de huidige economische crisis te boven te komen, gezien het economisch gewicht en het potentieel van deze sectoren: zij zijn momenteel goed voor 4,5% van het bbp van de EU en verschaffen werk aan 8,5 miljoen mensen in Europa.


La pleine mise en œuvre de ce plan devrait permettre de réaliser d'importantes économies d'énergie: selon les estimations, les actions du secteur public et les nouvelles exigences minimales en matière d'efficacité énergétique des appareils devraient générer jusqu'à 100 millions de tep d'économies et l'on peut s'attendre à ce que les mesures prises dans le secteur des transports et les économies d'énergie réalisées par les consommateurs grâce à leurs fournisseurs d'énergie génèrent ...[+++]

De volledige tenuitvoerlegging van dit plan moet belangrijke energiebesparingen opleveren. Naar wordt geraamd zullen de acties van de overheidssector en de nieuwe minimumefficiëntienormen voor apparaten een besparing opleveren die kan oplopen tot 100 Mtoe; een vergelijkbare besparing kan ook worden verwacht bij maatregelen in de vervoerssector en bij door energieleveranciers gestimuleerde energiebesparingen bij consumenten[61].


Dans le secteur biopharmaceutique européen, quelque 20 % des médicaments actuels sont déjà issus des biotechnologies. Parmi ceux-ci, jusqu'à 50 % sont des nouveaux médicaments.

In de Europese biofarmaceutische sector wordt op dit moment al 20 % van de huidige geneesmiddelen afgeleid uit de biotechnologie; voor nieuwe geneesmiddelen is dat zelfs tot maximaal 50 %.


Dans le secteur biopharmaceutique européen, quelque 20 % des médicaments actuels sont déjà issus des biotechnologies. Parmi ceux-ci, jusqu'à 50 % sont des nouveaux médicaments.

In de Europese biofarmaceutische sector wordt op dit moment al 20 % van de huidige geneesmiddelen afgeleid uit de biotechnologie; voor nieuwe geneesmiddelen is dat zelfs tot maximaal 50 %.


Actuellement, les détaillants représentent 13 % du PIB de l'Europe, tandis que les secteurs des produits alimentaires et des boissons, du logement et de la mobilité génèrent environ 70 à 80 % des incidences négatives de la consommation sur l'environnement.

Momenteel dragen de detailhandelaren 13% bij aan het bbp van Europa en brengen levensmiddelen en dranken alsook de sectoren huisvesting en mobiliteit ongeveer 70 à 80% van de negatieve milieueffecten van consumptie teweeg.


Le Conseil a accordé à la Grèce une prorogation de la dérogation actuelle jusqu'à la date d'entrée en vigueur d'un régime particulier de TVA applicable au secteur des déchets recyclables, mais au plus tard jusqu'au 31 décembre 2005 (doc. 5929/04).

De Raad verleende Griekenland een verlenging van de huidige afwijking tot de datum waarop een bijzondere BTW-regeling voor de afvalrecyclingbranche in werking treedt, doch uiterlijk tot en met 31 december 2005 (5929/04).


Le nouveau règlement d'exemption par catégorie dans le secteur de l'assurance remplacera le règlement de la Commission actuellement applicable en la matière à la date de son expiration, le 31 mars 2003, et restera en vigueur pendant sept ans, c'est-à-dire jusqu'au 31 mars 2010.

De nieuwe groepsvrijstellingsverordening in de verzekeringssector vervangt de bestaande verordening van de Commissie op dit gebied , na het verstrijken ervan op 31 maart 2003, en blijft zeven jaar geldig, d.w.z. tot en met 31 maart 2010.


(9) Les raisons qui ont conduit jusqu'ici la Communauté à retenir pour les secteurs du sucre, de l'isoglucose et du sirop d'inuline un régime de quotas de production restent toujours fondées à l'heure actuelle.

(9) De redenen waarom de Gemeenschap tot nu toe met een productiequotaregeling voor suiker, isoglucose en insulinestroop heeft gewerkt, gelden momenteel nog altijd.


- la non application des conditions économiques normalement exigées, lorsqu'il s'agit d'opérations de perfectionnement actif effectuées dans les zones franches des régions en question, afin de favoriser ainsi le développement des PME et de l'ensemble du secteur productif ; cette mesure a eu jusqu'à présent un effet limité, du fait que seul un territoire ultrapériphérique, en l'occurrence Madère, dispose actuellement de zones franches en fonctionnement, une zone franche au ...[+++]

- voor actieve veredeling in de vrije zones van de betrokken regio's hoeft niet te worden voldaan aan de economische voorwaarden die daarvoor normaal gelden. Daarmee wordt beoogd de ontwikkeling van het MKB en de hele productiesector te stimuleren. Tot dusver is het effect van deze maatregel beperkt omdat momenteel slechts één ultraperifere regio, namelijk Madeira, beschikt over vrije zones die in bedrijf zijn. Op de Canarische Eilanden wordt nu een vrije zone gecreëerd.


Cette entreprise commune regroupera les activités exercées jusqu'alors sur le territoire de la Communauté et de l'AELE par les deux parties à l'accord dans le secteur des vaccins à usage humain.1 L'exemption est valable jusqu'au 31 décembre 2006. Les producteurs européens de vaccins à usage humain cherchent actuellement à développer des vaccins polyvalents (c'est-à-dire qui combinent plusieurs antigènes existants).

De Europese producenten van menselijke vaccins pogen thans mogelijkheden te vinden om multivalente vaccins samen te stellen (d.w.z. een combinatie van verschillende bestaande antigenen in één vaccin).


w