Ces dispositions pourraient n
écessiter un examen plus approfondi étant donné que
certains États membres semblent appliquer les mesure
s de protection, en tout ou en partie, uniquement aux enfants âgés de moins de 14 ans (DE, EE, IE, LV, AT, RO) ou de moins de 15 ans (Pol
ogne), alors qu'aux termes de l'article 2, paragraphe 6, de la directive, on entend par «enfant» toute
...[+++] personne âgée de moins de 18 ans.
Deze bepaling vereist wellicht nader onderzoek, aangezien sommige lidstaten alle of enkele beschermende maatregelen uitsluitend toepassen voor kinderen tot 14 (DE, EE, IE, LV, AT, RO) of 15 jaar oud (PL), hoewel artikel 2, lid 6, van de richtlijn bepaalt dat "kind" elke persoon beneden de leeftijd van 18 jaar betekent.