Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces tests adn étant très » (Français → Néerlandais) :

Ces tests ADN étant très coûteux, il s’agit d’un poste de dépenses important.

Aangezien deze DNA-tests een duur gegeven zijn, betreft dit ook een grote uitgavenpost.


Ces tests ADN étant très coûteux, il s'agit d'un poste de dépenses important.

Aangezien deze DNA-tests een duur gegeven zijn, betreft dit ook een grote uitgavenpost.


Il faut donner à ce « reconnaisseur potentiel » la possibilité de prendre lui-même l'initiative de faire réaliser un test ADN, étant donné qu'il ne peut pas s'adresser au juge, dès lors que ce ne sont pas les tribunaux mais les officiers de l'état civil et les notaires qui sont compétents en matière de reconnaissance.

Deze aspirant-erkenner heeft nood aan de mogelijkheid om op eigen initiatief een DNA-analyse te laten uitvoeren, aangezien hij zich niet tot de rechter kan wenden, nu niet de rechtbanken, maar de ambtenaren van de burgerlijke stand en de notarissen bevoegd zijn inzake erkenning.


Il faut donner à ce « reconnaisseur potentiel » la possibilité de prendre lui-même l'initiative de faire réaliser un test ADN, étant donné qu'il ne peut pas s'adresser au juge, dès lors que ce ne sont pas les tribunaux mais les officiers de l'état civil et les notaires qui sont compétents en matière de reconnaissance.

Deze aspirant-erkenner heeft nood aan de mogelijkheid om op eigen initiatief een DNA-analyse te laten uitvoeren, aangezien hij zich niet tot de rechter kan wenden, nu niet de rechtbanken, maar de ambtenaren van de burgerlijke stand en de notarissen bevoegd zijn inzake erkenning.


C. considérant que le comité des personnes disparues à Chypre (CPD) a, durant le printemps 2009, effectué des recherches dans la région d'Ornithi, un village situé à 4 kilomètres à l'ouest du village d'Assia; que quatre sites funéraires ont été mis à jour, deux d'entre eux étant des puits et des fosses communes; qu'il est avéré que les dépouilles, identifiées par des tests ADN, sont celles de 71 civils portés disparus à Assia le 21 août 1974 dans les conditions précitées;

C. overwegende dat het Comité vermiste personen op Cyprus (CMP) in het voorjaar van 2009 een onderzoek heeft uitgevoerd rond Ornithi, een dorp op 4 km ten westen van Ashia; dat er vier begraafplaatsen zijn opengelegd, waarvan twee waterputten en twee plaatsen van massagraven; dat de overblijfselen die geïdentificeerd zijn door DNA-tests hebben bevestigd dat zij behoorden tot de lijst van 71 burgers die op 21 augustus vermist zijn geraakt in Ashia zoals hierboven gezegd;


C. considérant que le comité des personnes disparues à Chypre (CPD) a, durant le printemps 2009, effectué des recherches dans la région d'Ornithi, un village situé à 4 kilomètres à l'ouest du village d'Assia; que quatre sites funéraires ont été mis à jour, deux d'entre eux étant des puits et des fosses communes; qu'il est avéré que les dépouilles, identifiées par des tests ADN, sont celles de 71 civils portés disparus à Assia le 21 août 1974 dans les conditions précitées;

C. overwegende dat het Comité vermiste personen op Cyprus (CMP) in het voorjaar van 2009 een onderzoek heeft uitgevoerd rond Ornithi, een dorp op 4 km ten westen van Ashia; dat er vier begraafplaatsen zijn opengelegd, waarvan twee waterputten en twee plaatsen van massagraven; dat de overblijfselen die geïdentificeerd zijn door DNA-tests hebben bevestigd dat zij behoorden tot de lijst van 71 burgers die op 21 augustus vermist zijn geraakt in Ashia zoals hierboven gezegd;


Selon le VMC, le test ADN devrait être considéré comme une « autre preuve valable », étant donné que c'est la seule manière d'obliger l'Office des étrangers à en tenir compte si les parties prennent l'initiative de faire effectuer un test ADN.

Ook het DNA-bewijs zou volgens het VMC gezien moeten worden als een « ander geldig bewijs » aangezien dit de enige manier is om de DVZ te verplichten ermee rekening te houden indien de partijen op eigen initiatief een DNA-onderzoek laten uitvoeren.


Là encore, les réalités de la vie sur les îles et dans d’autres régions éloignées rendent ce test très difficile à accomplir, étant donné qu’aucun comparateur approprié ne peut être disponible et que la petite taille du marché crée des problèmes en ce qui concerne le niveau moyen de rendement pour un secteur donné.

Door de omstandigheden op eilanden en in andere afgelegen gebieden is het moeilijk de test te doorstaan aangezien er mogelijk geen geschikt vergelijkingmateriaal is en de kleine marktomvang een probleem vormt voor het gemiddelde rendement van een bepaalde sector.


6. Étant donné que seul un très petit nombre de cas ont fait l'objet de tests et que les travaux de laboratoire n'ont confirmé la contamination que dans un nombre relativement faible de cas, il est indispensable que les données épidémiologiques soient publiées et fassent l'objet d'une analyse critique indépendante afin que les enseignements nécessaires quant à la propagation et au contrôle de la maladie puissent être tirés pour l'avenir.

6. Omdat slechts een zeer klein aantal gevallen feitelijk is getest en bij relatief weinig gevallen de ziekte tijdens laboratoriumtests ook werkelijk is vastgesteld, is het van wezenlijk belang dat de epidemiologische gegevens worden gepubliceerd en aan een onafhankelijke kritische beoordeling worden onderworpen, zodat voor de toekomst lering kan worden getrokken over de verspreiding en de bestrijding van de ziekte.


6. Étant donné que seul un très petit nombre de cas ont fait l'objet de tests et que les travaux de laboratoire n'ont confirmé la contamination que dans un nombre relativement faible de cas, il est indispensable que les données épidémiologiques soient publiées et fassent l'objet d'une analyse critique indépendante afin que les enseignements nécessaires quant à la propagation et au contrôle de la maladie puissent être tirés pour l'avenir.

6. Omdat slechts een zeer klein aantal gevallen feitelijk is getest en bij relatief weinig gevallen de ziekte tijdens laboratoriumtests ook werkelijk is vastgesteld, is het van wezenlijk belang dat de epidemiologische gegevens worden gepubliceerd en aan een onafhankelijke kritische beoordeling worden onderworpen, zodat voor de toekomst lering kan worden getrokken over de verspreiding en de bestrijding van de ziekte.




D'autres ont cherché : ces tests adn étant très     réaliser un test     test adn étant     celles     des tests     d'entre eux étant     test     valable étant     rendent ce test     étant     test très     l'objet de tests     critique indépendante afin     seul un très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces tests adn étant très ->

Date index: 2022-03-11
w