Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces traitements médicamenteux peut fortement » (Français → Néerlandais) :

En fonction des modes d'administration, le coût de ces traitements médicamenteux peut fortement varier.

Afhankelijk van de wijze van toediening kan de prijs van die geneesmiddelen sterk verschillen.


Des chiffres montrent aussi que les prescriptions et le nombre de doses journalières prescrites par enfant/jeune dans le cadre du traitement médicamenteux des TDAH varient fortement de province à province. Or, la prévalence des TDAH semble similaire dans les différentes provinces.

Uit cijfergegevens blijkt ook dat het voorschrijfgedrag en het aantal voorgeschreven dagelijkse dosissen per kind/jongere in het kader van een medicamenteuze behandeling van ADHD zeer sterk verschilt van provincie tot provincie, terwijl de prevalentie van ADHD in de verschillende provincies vrij gelijklopend zal zijn.


Il est aussi expliqué que le traitement médicamenteux peut ne pas être indiqué pour tous les enfants atteints de ce syndrome.

Er wordt ook toegelicht dat de geneesmiddelenbehandeling niet voor alle kinderen die lijden aan ADHD aangewezen kan zijn.


Le législateur entendait réglementer et contrôler l'usage des médicaments pour animaux, parce que le traitement médicamenteux des animaux peut avoir des répercussions importantes sur la santé publique, du fait, entre autres, de la présence de résidus dans les denrées alimentaires d'origine animale, de la création de souches microbiennes résistantes et des risques accrus d'allergies (Doc. parl., Sénat, 1981-1982, n° 381/1, p. 2).

De wetgever beoogde het gebruik van geneesmiddelen voor dieren te reglementeren en te controleren, omdat het behandelen van dieren met geneesmiddelen een belangrijke weerslag kan hebben op de volksgezondheid, onder meer door de aanwezigheid van residu's in etenswaren van dierlijke oorsprong, door het voortbrengen van resistente microben en door verhoogde risico's op allergieën (Parl. St., Senaat, 1981-1982, nr. 381/1, p. 2).


Cette thérapie insiste fortement sur l'aspect holistique du traitement que l'on ne peut pas réduire à un certain nombre de techniques manuelles (86).

Er wordt in de osteopathie de nadruk gelegd op het holistische karakter van de behandelingen, die niet gereduceerd kunnen worden tot een aantal manuele technieken (86).


Il peut également être renvoyé à l’arrêt du 21 décembre 2004 de la Cour constitutionnelle, laquelle a estimé que le dossier confidentiel en matière de recours aux indicateurs différait fortement du dossier confidentiel en matière d’observation et d’infiltration, au point de mériter un traitement particulier, différent de celui existant au niveau de la Chambre des mises en accusation.

Er kan verwezen worden naar het arrest van 21 december 2004 van het Grondwettelijk Hof, dat van oordeel is dat het vertrouwelijk dossier met betrekking tot de aanwending van de informanten heel sterk verschilt van het vertrouwelijk dossier met betrekking tot observatie en infiltratie, in die mate dat een bijzondere behandeling nodig is, die verschilt van deze die bestaat op het niveau van de Kamer van Inbeschuldigingstelling.


Pour ces chiffres, il faut cependant noter que le délai de traitement peut fortement changer de mois en mois.

Bij deze cijfers moet echter opgemerkt worden dat de behandelingstermijn sterk kan schommelen van maand tot maand.


« La prestation 556732-556743 ne peut être portée en compte à l'AMI que 4 fois par période de traitement médicamenteux, pour autant que cela soit justifié dans le contexte du suivi du traitement».

« De verstrekking 556732-556743 kan per periode van medicamenteuze behandeling slechts 4 maal aan het ZIV aangerekend worden, voor zo ver verantwoord in de context van het opvolgen van deze behandeling».


En dérogation au § 2, et en application de l'article 16.2. du Règlement 504/2008, l'Agence peut décider de suspendre le statut de l'équidé comme animal destiné à l'abattage pour la consommation humaine pour une période de six mois après la date d'édition du nouveau passeport si le détenteur peut démontrer de manière satisfaisante, dans un délai de trente jours à compter de la date déclarée de la perte du passeport original, que le statut de l'équidé en tant qu'animal destiné à l'abattage pour la consommation humaine n'a pas été compromis par un traitement médicamen ...[+++]

In afwijking van § 2, en in toepassing van artikel 16.2. van Verordening 504/2008, kan het Agentschap beslissen dat het statuut van de paardachtige als bestemd voor de slacht voor humane consumptie geschorst wordt voor een periode van zes maanden vanaf de afdrukdatum van het nieuwe paspoort indien de houder binnen de dertig dagen na de datum waarop het identificatiedocument als verloren werd opgegeven, afdoende kan aantonen dat aan de status van de paardachtige als bestemd voor de slacht voor menselijke consumptie niet geraakt werd door een behandeling met geneesmiddelen.


Je suis bien évidemment ouverte à examiner de manière approfondie et constructive toutes les pistes qui pourraient apporter une solution pour ces justiciables, sans tabous, même si un traitement de type médicamenteux ne peut suffire en lui-même mais doit s'inscrire dans un contexte de prise en charge thérapeutique plus large.

Uiteraard sta ik open voor een grondige en constructieve studie van alle mogelijkheden die een oplossing kunnen aanreiken voor die rechtsonderhorigen, en dat zonder taboes, ook al kan een behandeling met geneesmiddelen op zich niet volstaan, maar moet ze in een bredere therapie worden ingepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces traitements médicamenteux peut fortement ->

Date index: 2022-01-13
w