Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces trois fonds étaient » (Français → Néerlandais) :

Une analyse quantitative du risque couvert par le Fonds et du taux objectif du Fonds de 9 % a montré que le niveau de ce taux, ainsi que les autres paramètres principaux du Fonds, étaient appropriés.

Uit een kwantitatieve analyse van de door het fonds gedekte risico's en het streefpercentage van 9 % van het fonds is gebleken dat dit streefpercentage in combinatie met de andere voornaamste kenmerken van het fonds passend is.


Finalement, la Commission a proposé à l'autorité budgétaire le transfert de ces crédits en vue d'augmenter les fonds disponibles pour l'adoption de programmes d'actions innovatrices du FEDER, puisque ces fonds étaient insuffisants pour permettre d'adopter tous les programmes retenus lors de l'examen des propositions.

Tot slot heeft de Commissie de begrotingsautoriteit voorgesteld deze kredieten over te hevelen naar het EFRO teneinde de beschikbare middelen voor de goedkeuring van programma's voor innovatieve acties uit te breiden. Deze middelen waren namelijk niet toereikend om alle na onderzoek geselecteerde programma's te kunnen aannemen.


Une analyse quantitative du risque couvert par le Fonds et du taux objectif du Fonds de 9 % a montré que le niveau de ce taux, ainsi que les autres paramètres principaux du Fonds, étaient appropriés.

Uit een kwantitatieve analyse van de door het Fonds gedekte risico's en het streefpercentage van 9% van het Fonds is gebleken dat dit streefpercentage in combinatie met de andere voornaamste kenmerken van het Fonds passend is.


Pris dans leur ensemble, ces trois fonds étaient dotés d’un budget total (qui comporte le concours de l’UE, ainsi que la participation publique nationale et le financement privé) de 491 milliards d’euros pour la période 2007-2013.

Voor de drie fondsen samen bedraagt de totale begroting (EU- en nationale openbare en particuliere middelen) 491 miljard euro voor de periode 2007-2013.


5. Établir une stratégie commune pour une meilleure coordination et une réduction des chevauchements: un cadre stratégique commun constitue la base d’une meilleure coordination entre les Fonds structurels et d’investissement européens (FEDER, Fonds de cohésion et FSE, les trois Fonds au titre de la politique de cohésion, ainsi que le Fonds de développement rural et le Fonds européen de la pêche).

5. Een gemeenschappelijke strategie voor betere coördinatie en minder overlap: een gemeenschappelijk strategisch kader biedt de grondslag voor een betere coördinatie tussen de Europese structuur- en investeringsfondsen (EFRO, het Cohesiefonds en het ESF – de drie fondsen voor het cohesiebeleid – en de fondsen voor plattelandsontwikkeling en visserij).


Par l'intermédiaire de ses trois fonds — le Fonds européen de développement régional (FEDER), le Fonds social européen (FSE) et le Fonds de cohésion — la politique de cohésion de l'Union investit 347 milliards € dans les 27 États membres pour la période 2007-2013.

Via de drie fondsen - Het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (ERDF),het Europees Sociaal Fonds (ESF), en het Cohesiefonds – investeert het cohesiebeleid van de EU in de periode 2007-2013 een bedrag van €347 biljoen in de 27 lidstaten.


Sur la base de l'examen susmentionné, le soussigné déclare que, pour le programme annuel susmentionné, les systèmes de gestion et de contrôle mis en place pour le [nom du Fonds] étaient conformes aux exigences applicables de l'acte de base [décision 2007/435/CE] [et de la décision 2008/457/CE de la Commission] et qu'ils ont fonctionné efficacement afin de donner une assurance raisonnable de l'exactitude des dépenses déclarées à la Commission et, par conséquent, de la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes, sauf sur les points suivants:

Op grond van bovenbedoeld onderzoek ben ik van mening dat voor het bovengenoemde jaarprogramma de beheers- en controlesystemen die zijn vastgesteld voor het [naam van het Fonds], in overeenstemming waren met de geldende voorschriften van de basisbeschikking 2007/435/EG en [met Beschikking 2008/457/EG van de Commissie], en voldoende efficiënt hebben gefunctioneerd om een redelijke mate van zekerheid te kunnen bieden omtrent de juistheid van de uitgavenstaten die bij de Commissie zijn ingediend, alsmede om, bij wijze van gevolgtrekking, een redelijke mate van zekerheid te kunnen bieden omtrent de wettigheid en de regelmatigheid van de onde ...[+++]


Sur la base de l'examen susmentionné, le soussigné déclare que, pour le programme annuel susmentionné, les systèmes de gestion et de contrôle mis en place pour le [nom du Fonds] étaient conformes aux exigences applicables de l'acte de base [décision 2007/435/CE] [et de la décision 2008/457/CE de la Commission] et qu'ils ont fonctionné efficacement afin de donner une assurance raisonnable de l'exactitude des dépenses déclarées à la Commission ainsi que de la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes.

Op grond van bovenbedoeld onderzoek ben ik van mening dat voor het bovengenoemde jaarprogramma de beheers- en controlesystemen die zijn vastgesteld voor het [naam van het Fonds], in overeenstemming waren met de geldende voorschriften van de basisbeschikking 2007/435/EG [en van Beschikking 2008/457/EG van de Commissie], en voldoende efficiënt hebben gefunctioneerd om een redelijke mate van zekerheid te kunnen bieden omtrent de juistheid van de uitgavenstaten die bij de Commissie zijn ingediend, alsmede om, bij wijze van gevolgtrekking, een redelijke mate van zekerheid te kunnen bieden omtrent de wettigheid en de regelmatigheid van de onde ...[+++]


Les fonds structurels européens sont au nombre de trois : "Fonds européen de Développement régional" ("FEDER"), "Fonds social européen" ("FSE") et "Fonds européen d'Orientation et de Garantie agricole-section Orientation" ("FEOGA-O") L'instrument financier d'orientation de la pêche ("IFOP") finance également des actions structurelles.

Er zijn vier Europese Structuurfondsen: het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO), het Europees Sociaal Fonds (ESF), het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw, afdeling Oriëntatie (EOGFL-O) en het Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij (FIOV).


D’une manière générale, les investissements (dont les fonds de pension et les valeurs mobilières), l’immobilier et le crédit hypothécaire sont les trois marchés de consommation les moins performants (en 2010, ces trois marchés étaient ceux des investissements, de l’immobilier et de l’Internet). IP/10/1369).

Over het geheel gezien (waaronder pensioenen en effecten), diensten op het gebied van onroerend goed en hypotheken zijn de slechtst presterende markten (in 2010 waren dit investeringen, onroerend goed en internetaanbod, IP/10/1369).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces trois fonds étaient ->

Date index: 2021-11-19
w