Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bacon
Charcuterie
Corned beef
Cuisiner des plats à base de viande
Cuisse de grenouille
Extrait de viande
Foie gras
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Jambon
Lard
Les valeurs restent dans le marché
Mettre au point des plats à base de viande
Opérateur en deuxième transformation des viandes
Opératrice en deuxième transformation des viandes
Opératrice en première transformation des viandes
Produit carné
Produit transformé à base de viande
Produit à base de viande
Préparer des plats à base de viande
Pâté de viande
Saucisse
TVM
Teneur en viande maigre
Teneur en viande maigre des carcasses de porc
Viande
Viande bovine
Viande de bœuf
élaborer des plats à base de viande

Traduction de «ces viandes restent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


négociant grossiste en viandes et produits à base de viande | négociant grossiste en viandes et produits à base de viande/négociante grossiste en viandes et produits à base de viande | négociante grossiste en viandes et produits à base de viande

groothandelaar in vlees en vleeswaren


produit carné [ bacon | charcuterie | corned beef | cuisse de grenouille | extrait de viande | foie gras | jambon | lard | pâté de viande | produit à base de viande | produit transformé à base de viande | saucisse ]

vleesproduct [ bacon | corned beef | ganzenlever | ham | kikkerbilletjes | product op basis van vlees | spek | verwerkt product op basis van vlees | vleesextract | vleespastei | vleesprodukt | vleeswaren | worstje ]


opérateur en deuxième transformation des viandes | opératrice en deuxième transformation des viandes | opérateur de transformation des viandes/opératrice de transformation des viandes | opératrice en première transformation des viandes

bediener vleesverwerking | operator vleesbereiding | operators in de vleesverwerkende industrie


cuisiner des plats à base de viande | élaborer des plats à base de viande | mettre au point des plats à base de viande | préparer des plats à base de viande

vlees roosteren | wildgerechten bereiden | vlees bereiden | vleesgerechten bereiden




Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


teneur en viande maigre | teneur en viande maigre des carcasses de porc | viande maigre estimée en pourcentage du poids de la carcasse | TVM [Abbr.]

aandeel mager vlees | aandeel mager vlees van een geslacht varken | mager vlees als percentage van het gewicht van het karkas | magervleesaandeel | magervleesaandeel van een varkenskarkas


les valeurs restent dans le marché

de zekerheden blijven binnen de markt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette possibilité leur sera ouverte par l'application de l'article 222 de l'organisation commune de marché (OCM): - L'augmentation temporaire des aides d'État, qui permettra aux tats membres de fournir un maximum de 15.000 euros par agriculteur et par an, sans qu'aucun plafond national ne s'applique; - Le doublement des plafonds d'intervention pour le lait écrémé en poudre et le beurre; - Le renforcement du producteur dans la chaîne d'approvisionnement, qui sera examiné en groupe de travail "marchés agricoles"; - Un nouveau régime d'aide au stockage privé pour la viande de porc, dont les modalités restent ...[+++]

Deze mogelijkheid zal hen worden geboden via de toepassing van artikel 222 van de gemeenschappelijke marktordening (GMO); - De tijdelijke verhoging van de staatssteun, die de lidstaten zal toelaten om een maximum van 15.000 euro toe te kennen per landbouwer en per jaar, zonder dat er enig nationaal plafond van toepassing is; - De verdubbeling van de interventieplafonds voor mageremelkpoeder en boter; - De versterking van de producent in de toeleveringsketen, die bestudeerd zal worden in de werkgroep "landbouwmarkten"; - Een nieuwe steunregeling voor de private opslag van varkensvlees, waarvan de modaliteiten nog bevestigd moeten word ...[+++]


Section 7. - Marques d'identification Art. 17. § 1 . Par dérogation à l'article 5, 1, b, du règlement (CE) n° 853/2004 du 29 avril 2004 précité, la marque d'identification apposée sur les viandes reconnues propres à la consommation humaine obtenues à partir de volailles, lagomorphes et petit gibier sauvage et qui proviennent d'un territoire ou d'une partie de territoire ne remplissant pas toutes les conditions de police sanitaire prévues dans l'arrêté royal du 13 mai 2005 fixant les règles de police sanitaire régissant la production, la transformation, la distribution et l'introduction des produits d'origine animale destinés à la conso ...[+++]

Afdeling 7. - Identificatiemerken Art. 17. § 1. In afwijking van artikel 5, 1, b, van bovenvermelde verordening (EG) nr. 853/2004 van 29 april 2004 is het identificatiemerk op het voor menselijke consumptie geschikt bevonden vlees bekomen van pluimvee, lagomorfen en klein vrij wild, die afkomstig zijn van een grondgebied of een deel van een grondgebied dat niet voldoet aan alle veterinairrechtelijke voorschriften, zoals vermeld in het koninklijk besluit van 13 mei 2005 houdende vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor de productie, de verwerking, de distributie en het binnenbrengen van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierl ...[+++]


L'accès aux marchés agricoles ainsi que les contingents tarifaires pour les produits sensibles tels que les viandes de bœuf et de porc et les produits laitiers restent, parmi les questions en suspens, les plus difficiles à résoudre.

De toegang tot de landbouwmarkt en de tariefcontingenten voor gevoelige producten zoals rundvlees, varkensvlees en zuivel vormen het moeilijkste onopgeloste vraagstuk.


Les viandes de volaille restent une source majeure de salmonellose humaine.

Pluimveevlees blijft een belangrijke bron van menselijke salmonellose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Par dérogation à l'article 7, 3°, les viandes de bovins âgés de plus de trente mois auxquelles restent attachées des parties de la colonne vertébrale peuvent être introduites dans les débits de viandes qui disposent de l'autorisation pour le retrait de la colonne vertébrale dans le cadre des mesures de protection contre les encéphalopathies spongiformes transmissibles visée à l'article 3, § 2 et à l'annexe III, point 2.1 de l'arrêté royal du 16 janvier 2006 fixant les modalités des agréments, des autorisations et des enregistrements ...[+++]

« In afwijking van artikel 7, 3°, mag het vlees van runderen ouder dan dertig maanden, waaraan nog delen van de wervelkolom vastzitten, worden binnengebracht in vleeswinkels die in het bezit zijn van de toelating voor het verwijderen van de wervelkolom in het kader van de maatregelen tegen overdraagbare spongiforme encefalopathieën bedoeld in artikel 3, § 2 en bijlage III, punt 2.1 van het koninklijk besluit van 16 januari 2006 tot vaststelling van de nadere regels van de erkenningen, toelatingen en voorafgaande registraties afgeleverd door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen».


« Art. 5 bis. Pour les débits de viandes et les ateliers annexés, visés à l'article 1, § 1, de l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif au commerce de détail de certaines denrées alimentaires d'origine animale, qui introduisent les viandes de bovins âgés de plus de douze mois auxquelles restent attachées des parties de la colonne vertébrale, la demande visée à l'article 5 doit en outre contenir une demande explicite de pouvoir retirer la colonne vertébrale visée à l'article 1, § 1, 3°, de l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif a ...[+++]

« Art. 5 bis. Voor de vleeswinkels en bijhorende werkplaatsen, bedoeld in artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende de detailhandel in bepaalde levensmiddelen van dierlijke oorsprong, die vlees van runderen van meer dan 12 maand waaraan nog delen van de wervelkolom vastzitten binnenbrengen, moet de in artikel 5 bedoelde aanvraag bovendien de uitdrukkelijke aanvraag tot verwijdering van de wervelkolom, zoals bedoeld in artikel 1, § 1, 3°, van het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende de detailhandel in bepaalde levensmiddelen van dierlijke oorsprong, vermelden».


Art. 16. § 1. Par dérogation aux dispositions de l'article 7, 3°, les viandes de bovins âgés de plus de douze mois auxquelles restent attachées des parties de la colonne vertébrale peuvent être introduites dans les débits de viandes qui disposent de l'autorisation spéciale visée à l'article 8, § 5, de l'arrêté royal du 4 décembre 1995 soumettant à une autorisation les lieux où des denrées alimentaires sont fabriquées ou mises dans le commerce ou sont traitées en vue de leur exportation.

Art. 16. § 1. In afwijking van hetgeen bepaald is in artikel 7, 3°, mag het vlees van runderen van meer dan twaalf maand, waaraan nog delen van de wervelkolom vastzitten, worden binnengebracht in vleeswinkels die in het bezit zijn van de bijzondere vergunning bedoeld in artikel 8, § 5, van het koninklijk besluit van 4 december 1995 tot onderwerping aan vergunning van plaatsen waar levensmiddelen gefabriceerd of in de handel gebracht worden of met het oog op de uitvoer behandeld worden.


La présente section ne s'applique pas à la production et à la mise sur le marché des viandes hachées destinées à l'industrie de la transformation. Ces viandes restent soumises aux dispositions concernant les viandes fraîches.

Deze sectie is niet van toepassing op de productie en het in de handel brengen van gehakt vlees voor de verwerkende industrie, aangezien voor dat vlees de voorschriften voor vers vlees blijven gelden.


La présente section ne s’applique pas à la production et à la commercialisation des viandes hachées destinées à l’industrie de la transformation. Ces viandes restent soumises aux dispositions concernant les viandes fraîches.

Deze sectie is niet van toepassing op de productie en het in de handel brengen van gehakt vlees voor de verwerkende industrie, aangezien voor dat vlees de voorschriften voor vers vlees blijven gelden.


Art. 15. L'agrément d'un cahier des charges et l'agrément de l'organisme de contrôle concerné accordés en application de l'arrêté royal du 9 juin 1999 relatif à l'étiquetage de la viande bovine et des produits à base de viande bovine, restent valables pendant une période transitoire de 6 mois à dater de l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 15. De goedkeuring van een productspecificatie en de erkenning van betrokken Controledienst, verleend overeenkomstig het koninklijk besluit van 9 juni 1999 betreffende de etikettering van het rundvlees en rundvleesproducten, blijven geldig gedurende een overgangsperiode van zes maanden vanaf de datum van inwerkingtreding van dit besluit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces viandes restent ->

Date index: 2024-08-13
w