Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces électeurs auront donc » (Français → Néerlandais) :

Les mesures adoptées n’auront donc pas d'effet contraignant à leurs égards.

De aangenomen maatregelen zijn voor deze landen dan ook niet bindend.


Comme c'est le cas actuellement, ces électeurs auront donc la possibilité d'émettre leur voix pour les candidats de la circonscription électorale de Bruxelles-Capitale.

Net zoals dat momenteel het geval is, zullen deze kiezers dus de mogelijkheid hebben om een stem uit te brengen voor de kandidaten van de kieskring Brussel-Hoofdstad.


Les chefs de corps auront donc plus de possibilités pour prendre en charge les changements de besoins occasionnels (maladie, congé de maternité, congé...) ou structurels en termes de personnel.

De korpschefs hebben bijgevolg meer mogelijkheden om incidentele (ziekte, zwangerschapsverlof, verlof, .) of structurele behoeftewijzingen inzake personeel op te vangen.


Les citoyens de l'Union devraient donc réitérer la demande d'inscription avant chaque élection, alors que la directive prévoit à son article 9, paragraphe 4, que les électeurs communautaires qui ont été inscrits sur la liste électorale y restent inscrits, dans les mêmes conditions que les électeurs nationaux, jusqu'à ce qu'ils demandent d'être rayés ou jusqu'à ce qu'ils soient rayés d'office parce qu'ils ne répondent plus aux conditions requises pour l'exercice du droit de ...[+++]

De burgers van de Unie zouden dus voor iedere verkiezingen opnieuw om inschrijving op de kiezerslijst moeten verzoeken, terwijl artikel 9, lid 4, van de richtijn het volgende bepaalt: de communautaire kiezers die op de kiezerslijst zijn ingeschreven, blijven dezelfde voorwaarden als de nationale kiezers daarop ingeschreven totdat zij verzoeken daarvan te worden geschrapt, of totdat zij ambtshalve daarvan worden geschrapt omdat zij niet langer aan de voorwaarden voor uitoefening van het actief kiesrecht voldoen.


L'objectif est d'éviter que des électeurs européens soient influencés par les résultats publiés dans des États membres où le scrutin est déjà terminé, et donc de préserver un élément essentiel du principe de la liberté de suffrage.

Het doel is te voorkomen dat EU-kiezers worden beïnvloed door resultaten in de lidstaten waar de verkiezingen reeds zijn afgelopen. Dit moet een belangrijk element van het beginsel van vrije verkiezingen waarborgen.


(...) les autorités judiciaires n'auront donc [pas] accès au dossier de la méthode de recueil de données en tant que tel. Il n'y a donc pas de rupture de l'égalité des armes».

(...). De gerechtelijke overheden hebben maar in die mate toegang tot het dossier van de inlichtingenmethode. Er is dus geen schending van de wapengelijkheid».


En aucun cas, les chambres réunies de la section du contentieux administratif, prévues à l'article 92, § 2, n'auront donc à connaître des recours en cassation introduits par des personnes visées à l'article 93, § 1, proposé.

In geen geval kunnen de verenigde kamers van de afdeling bestuursrechtspraak als bepaald in artikel 92, § 2, kennis nemen van cassatieberoepen die zijn ingediend door de in het voorstel van artikel 93, § 1, bedoelde personen.


Ces conclusions sur les MTD seront adoptées sous la forme d'actes d'exécution et auront donc un effet juridique.

Die BBT-conclusies zullen worden vastgesteld als uitvoeringsbesluiten en krijgen kracht van wet.


Le ministre assume-t-il la responsabilité politique des lourdes indemnisations que La Poste devra verser lorsque des imprimés auront à tort été considérés comme racistes et n'auront donc pas été distribués à temps, voire pas du tout ?

Neemt de minister de politieke verantwoordelijkheid op zich voor de zware schadevergoedingen die De Post zal moeten betalen wanneer drukwerken ten onrechte als racistisch werden beschouwd en dus niet of te laat zijn bedeeld ?


Ce sera d'ailleurs la première fois que les votes de ces communes seront comptabilisés séparément. Attendez-vous à être démoralisé lorsque vous verrez que la plupart des électeurs auront voté pour des candidats bruxellois francophones.

Wees er maar zeker van dat dit demoraliserend zal werken wanneer blijkt dat het overgrote deel voor Franstalige Brusselse kandidaten hebben gestemd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces électeurs auront donc ->

Date index: 2021-08-09
w