Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces éléments puissent encore " (Frans → Nederlands) :

Considérant qu'il est indiqué que les services du personnel qui n'ont pas distribué, avant le 31 mars 2017, les formulaires de demande afférents à l'année de référence 2016, puissent encore y procéder entre le 1 janvier 2018 et le 31 mars 2018;

Overwegende dat het aangewezen is dat de personeelsdiensten die de aanvraagformulieren voor het referentiejaar 2016 niet tijdig hebben uitgereikt vóór 31 maart 2017, deze alsnog kunnen uitreiken tussen 1 januari 2018 en 31 maart 2018;


En revanche, l'article 28 de cette même loi a modifié l'article 81 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites dans le but d'empêcher que les personnes morales puissent encore être déclarées excusables.

Daarentegen werd bij artikel 28 van dezelfde wet artikel 81 van de faillissementswet gewijzigd teneinde het onmogelijk te maken dat rechtspersonen nog verschoonbaar zouden kunnen worden verklaard.


L'objectif d'une harmonisation progressive des statuts des ouvriers et des employés jugée préférable par le législateur à une brusque suppression de la distinction de ces catégories professionnelles, spécialement dans une matière où les normes peuvent évoluer grâce à la négociation collective, ne justifie plus, dix-huit ans après que la Cour eut constaté que le critère de distinction en cause ne pouvait plus être considéré comme pertinent, que certaines différences de traitement, comme celles qui sont invoquées devant le juge a quo, puissent encore ...[+++]re longtemps maintenues, perpétuant ainsi une situation d'inconstitutionnalité manifeste ».

Het doel van een geleidelijke harmonisatie van de statuten van de arbeiders en de bedienden waaraan de wetgever de voorkeur heeft gegeven boven een plotselinge afschaffing van het onderscheid tussen die beroepscategorieën, inzonderheid in een aangelegenheid waar de normen kunnen evolueren ten gevolge van collectieve onderhandelingen, verantwoordt niet langer, achttien jaar nadat het Hof heeft vastgesteld dat het in het geding zijnde criterium van onderscheid niet meer pertinent kon worden geacht, dat sommige verschillen in behandeling, zoals die welke voor de verwijzende rechter zijn aangevoerd, nog geruime tijd kunnen worden behouden, w ...[+++]


Considérant qu'il est indiqué que les services du personnel qui n'ont pas distribué, avant le 31 mars 2016, les formulaires de demande afférents à l'année de référence 2015, puissent encore y procéder entre le 1 janvier 2017 et le 31 mars 2017;

Overwegende dat het aangewezen is dat de personeelsdiensten die de aanvraagformulieren voor het referentiejaar 2015 niet tijdig hebben uitgereikt vóór 31 maart 2016, deze alsnog kunnen uitreiken tussen 1 januari 2017 en 31 maart 2017;


Les services opérationnels concernés des Douanes recevront les lignes directrices nécessaires afin d'éviter que les problèmes mentionnés dans votre question ne puissent encore se produire dans l'avenir.

De betrokken operationele diensten van de douane zullen de nodige richtlijnen ontvangen ten einde te vermijden dat de problemen die in uw vraag werden vermeld zich in de toekomst nog zouden voordoen.


Un des objectifs de ces rapports consiste à brosser un tableau détaillé de la situation des droits des enfants dans le pays d'origine en question, de sorte que ces éléments puissent avoir un poids suffisant dans le cadre des procédures d'asile et de migration.

Eén van de doelstellingen van deze rapporten is om een gedetailleerd beeld te schetsen van de kinderrechtensituatie in het land van herkomst, zodat die kennis voldoende gewicht kan krijgen binnen asiel- en migratieprocedures.


Au vu du temps qu'il restait à ce moment-là et du planning serré adopté, il ne fallait pas exclure que des problèmes puissent encore surgir. b) Sur la base du planning serré qui avait été établi longtemps à l'avance, la date du 25 novembre 2015 était celle qui convenait pour l'ensemble des services de secours.

Gezien de op dat moment beperkte resterende tijd en de gehanteerde strakke planning, was het niet uit te sluiten dat er nog problemen konden opduiken. b) Volgens de strakke planning die lang op voorhand werd opgesteld, was 25 november 2015 de geschikte datum voor alle hulpdiensten.


Qu'entreprendra le ministre, en tant que responsable de la politique des consommateurs et du soutien aux activités économiques, pour empêcher que de tels drames puissent encore se produire ?

Wat zal de minister, als verantwoordelijke voor consumentenzaken en als verantwoordelijke voor het stimuleren van de economische activiteiten ondernemen om te voorkomen dat zulke drama's zich nog kunnen voordoen?


Qu'entreprendra le ministre pour empêcher que de tels drames puissent encore se produire ?

Wat zal de minister, als verantwoordelijke voor justitie, ondernemen om te voorkomen dat zulke drama's zich nog kunnen voordoen?


- Il semblerait toutefois que des contrôles de dépenses n'allant pas jusqu'au niveau du destinataire final (telles les vérifications faites par le DETE et Enterprise Ireland dans le cadre du programme opérationnel 'Industrie') puissent encore être pris en compte pour le critère des 5 %.

- Er waren echter aanwijzingen dat de controles op uitgaven die niet doorgezet zijn tot het niveau van de eindontvanger (bijvoorbeeld de controles uitgevoerd door DETE en door Enterprise Ireland in het OP Industrie) soms toch meegenomen worden voor het 5%-criterium.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces éléments puissent encore ->

Date index: 2023-08-14
w