Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces éléments soient indiqués séparément " (Frans → Nederlands) :

l’indication d’autres mentions visées aux articles 9 et 10 n’est pas obligatoire, à moins qu’un État membre n’adopte des mesures nationales exigeant que toutes ces mentions ou certaines d’entre elles ou des éléments de ces mentions soient indiqués.

zijn andere, in de artikelen 9 en 10 genoemde vermeldingen niet verplicht, tenzij de lidstaten nationale maatregelen vaststellen waarbij het weergeven van bepaalde of alle vermeldingen of elementen van deze vermeldingen verplicht wordt gesteld.


Aucun élément n'indique que le 5-(2-aminopropyl)indole soit fabriqué dans l'Union ou que des groupes criminels organisés soient associés à la fabrication, à la distribution ou à la fourniture de cette nouvelle substance psychoactive.

Er is geen informatie voorhanden die erop wijst dat 5-(2-aminopropyl)indool in de Unie wordt vervaardigd en er is geen bewijs dat de georganiseerde misdaad bij de vervaardiging, distributie of levering van deze nieuwe psychoactieve stof betrokken is.


Lorsqu'un service d'investissement est proposé avec un autre service ou produit dans le cadre d'une offre groupée ou comme condition à l'obtention de l'accord ou de l'offre groupée, l'entreprise réglementée indique au client s'il est possible d'acheter séparément les différents éléments et fournit des justificatifs séparés des coûts et frais inhérents à chaque élément.

Indien een beleggingsdienst samen met een andere dienst of een ander product wordt aangeboden als onderdeel van een pakket of als voorwaarde waarvan de overeenkomst of dat pakket afhankelijk wordt gesteld, deelt de gereglementeerde onderneming aan de cliënt mee of het mogelijk is de verschillende componenten afzonderlijk te kopen en voorziet zij in een apart bewijsstuk van de kosten van elke component.


1. Quels que soient le profil du demandeur et les motifs qu’il invoque, par décision de qualité, il faut entendre une décision qui est correcte, qui est bien motivée et qui s’appuie sur un examen approfondi de tous les éléments pouvant indiquer une crainte fondée de persécution (Convention de Genève) ou un risque réel d’atteinte grave en cas de retour dans son pays (protection subsidiaire).

1. Een kwaliteitsvolle asielbeslissing is, ongeacht het profiel van de asielzoeker of de aangehaalde vervolgingsmotieven, een beslissing die juist is, goed gemotiveerd en genomen na een grondig onderzoek van alle mogelijke aspecten die kunnen beschouwd worden als een indicatie van een gegronde vrees voor vervolging (Conventie van Genève) of een reëel risico op ernstige schade bij terugkeer (subsidiaire bescherming).


Aucun élément n’indique que le 5-(2-aminopropyl)indole soit fabriqué dans l’Union ou que des groupes criminels organisés soient associés à la fabrication, à la distribution ou à la fourniture de cette nouvelle substance psychoactive.

Er is geen informatie voorhanden die erop wijst dat 5-(2-aminopropyl)indool in de Unie wordt vervaardigd en er is geen bewijs dat de georganiseerde misdaad bij de vervaardiging, distributie of levering van deze nieuwe psychoactieve stof betrokken is.


Une confusion naît toutefois dans le chef de l'automobiliste lorsqu'un signal C43 est, par exemple, suivi d'un autre signal C43 qui indique une autre limitation de vitesse, sans qu'ils soient séparés par un carrefour ou un signal C45.

Er bestaat echter onduidelijkheid over de maximumsnelheid indien bijvoorbeeld een verkeersbord C43 wordt gevolgd door een verkeersbord C43 met een andere vermelde maximumsnelheid, zonder dat er een kruispunt of een verkeersbord C45 tussen beiden staat.


Une confusion naît toutefois dans le chef de l'automobiliste lorsqu'un signal C43 est, par exemple, suivi d'un autre signal C43 qui indique une autre limitation de vitesse, sans qu'ils soient séparés par un carrefour ou un signal C45.

Er bestaat echter onduidelijkheid over de maximumsnelheid indien bijvoorbeeld een verkeersbord C43 wordt gevolgd door een verkeersbord C43 met een andere vermelde maximumsnelheid, zonder dat er een kruispunt of een verkeersbord C45 tussen beiden staat.


La motion visée à l'article 2, alinéa 2, indique également, sur des bulletins séparés pour chacune des deux Chambres, les éléments énumérés à l'alinéa 1 permettant d'identifier, d'une part, le projet ou la proposition de loi concerné et, d'autre part, les membres de la Chambre des représentants ou du Sénat qui soutiennent la demande.

De in artikel 2, tweede lid, bedoelde motie vermeldt eveneens op voor elk van beide Kamers afzonderlijke formulieren de in het eerste lid opgesomde gegevens aan de hand waarvan het betrokken wetsontwerp of wetsvoorstel alsook de leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers of van de Senaat die het verzoek steunen, kunnen worden geïndentificeerd.


En procédant ainsi, la prescription légale est respectée et les contribuables ont l'occasion, en cas de contestation, d'indiquer la date réelle de leur séparation de fait avant que les déclarations soient effectivement réunies.

Als die procedure wordt gevolgd, dan wordt de wetgeving nageleefd en hebben de belastingplichtigen de mogelijkheid om, in geval van betwisting, de werkelijke datum van hun feitelijke scheiding mee te delen vooraleer de twee aangiften effectief worden samengevoegd.


b)l’indication d’autres mentions visées aux articles 9 et 10 n’est pas obligatoire, à moins qu’un État membre n’adopte des mesures nationales exigeant que toutes ces mentions ou certaines d’entre elles ou des éléments de ces mentions soient indiqués.

b)zijn andere, in de artikelen 9 en 10 genoemde vermeldingen niet verplicht, tenzij de lidstaten nationale maatregelen vaststellen waarbij het weergeven van bepaalde of alle vermeldingen of elementen van deze vermeldingen verplicht wordt gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces éléments soient indiqués séparément ->

Date index: 2024-08-27
w