Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cet amendement car à travers lui notre " (Frans → Nederlands) :

Linpac a bénéficié d’une immunité totale d’amendes car elle a été la première entreprise à révéler l’existence de l’entente à la Commission, ce qui lui permet d’éviter une amende d’un montant de € 145 065 000.

Linpac kreeg volledige boete-immuniteit als eerste onderneming die het bestaan van het kartel aan de Commissie onthulde. Zo ontliep zij een geldboete van € 145 065 000.


Je remercie nos deux corapporteurs, Richard Corbett et Iñigo Méndez de Vigo, d’avoir apporté leur soutien à cet amendement, car à travers lui notre Assemblée indique qu’elle est à l’écoute des avancées sociales et démocratiques qu’attendent nos concitoyens, tout en restant encore et toujours l’élément moteur de l’évolution européenne.

Ik wil onze twee co-rapporteurs, de heren Corbett en Méndez de Vigo, bedanken voor het verlenen van hun steun aan dit amendement, want hiermee geeft ons Parlement aan dat het een open oor heeft voor de verbeteringen op sociaal en democratisch gebied die onze burgers verwachten, terwijl het nochtans te allen tijde de drijvende kracht blijft achter de ontwikkeling van Europa.


En raison d’un point non clarifié dans le pacte concernant l’harmonisation fiscale, la Hongrie ne souhaite pas appliquer l’accord dans son intégralité pour l’instant, parce que nous avons un intérêt dans le renforcement de notre avantage compétitif et, à travers lui, dans la création de véritables emplois à long terme et dans la croissance économique.

Vanwege een onopgehelderd punt van het pact betreffende belastingharmonisatie wil Hongarije het akkoord voorlopig niet in zijn geheel toepassen, aangezien we belang hebben bij een vergroting van ons concurrentievoordeel en daardoor op lange termijn bij reële werkgelegenheidsschepping en economische groei.


Cela n’a pas été rose tous les jours, que du contraire, car, malgré l’objectif commun qui nous unissait tous, l’attitude initiale parcimonieuse du Conseil a mis une série d’embûches en travers de notre chemin.

Dat proces is niet over rozen gegaan; verre van dat, mag ik wel zeggen, want hoewel we een gemeenschappelijk doel hadden, maakte de aanvankelijk nogal gierige houding van de Raad de zaken er niet gemakkelijker op.


Au travers de notre vote, nous avons essayé d’empêcher l’accord du Conseil d’avancer car il vise à créer une politique communautaire de l’immigration restrictive, sélective et criminalisante, qui ne respecte par les droits humains des immigrants.

Met onze stem probeerden we te voorkomen dat de overeenkomst van de Raad doorgang vindt, omdat deze ten doel heeft een immigratiebeleid voor de Gemeenschap te creëren, dat restrictief, selectief en criminaliserend is en dat geen respect heeft voor de mensenrechten van de immigranten.


Je me réjouis qu’avec lui, notre rapporteur, et avec d’autres ténors de notre commission de l’agriculture et du développement rural, dont notre président Joseph Daul, nous ayons réussi à nous mettre d’accord sur des amendements qui visent à clarifier, à préciser, à simplifier, tout en améliorant par un contrôle adéquat le respect de cette propriété intellectuelle de nos agriculteurs, une des dernières matières premières des Europée ...[+++]

Ik ben blij met het feit dat wij met onze rapporteur en met andere vooraanstaande leden van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, onder wie voorzitter Daul, erin geslaagd zijn om het eens te worden over de amendementen die tot doel hadden de zaken te verduidelijken, nader te omschrijven en te vereenvoudigen, en via een adequate controle ook meer respect af te dwingen voor de intellectuele eigendom van onze landbouwers, een van de laatste grondstoffen van de Eur ...[+++]


Bien qu'il ait fourni des informations, Advanced Fluid Connections n'a bénéficié d'aucune réduction du montant de l'amende qui lui a été infligée, car les informations en question étaient mensongères.

Advanced Fluid Connections gaf wel informatie, maar kreeg geen boetevermindering omdat de betrokken informatie misleidend was.


Le nombre de car-jackings et de home-jackings au cours de l'année 2007 aurait varié de manière très contrastée au travers de notre pays.

Het aantal carjackings en homejackings in de loop van 2007 zou in ons land sterk verschillend geweest zijn naargelang de regio.


No taxation without representation, tel était le principe de la Magna Charta, principe que cet estimé collègue ne retrouve pas dans notre organisation actuelle, car, toujours selon lui, les dérogations seraient trop nombreuses dans notre système de dotations qu'il a qualifié de fédéralisme de consommation.

No taxation without representation was het principe van de Magna Charta. Dat principe vindt die collega niet terug in onze huidige organisatie. Er zouden volgens hem immers te veel uitzonderingen bestaan in ons systeem van dotaties dat hij als een consumptiefederalisme kenmerkte.


C'est précisément inscrit aux points 2 (Union européenne) et 4 (pays de la zone euro) de la résolution soumise à notre approbation, et rentre parfaitement dans la politique défendue par le ministre des Finances, et à travers lui, par le MR.

Dat staat juist in de punten 2 en 4 van de resolutie die nu ter goedkeuring voorligt en het stemt perfect overeen met het door de minister van Financiën, en via hem door de MR, verdedigde beleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet amendement car à travers lui notre ->

Date index: 2024-02-16
w