Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet amendement permet donc » (Français → Néerlandais) :

Cet amendement permet donc de rétablir le contrôle d'un juge d'instruction en matière d'observation avec vue dans une habitation, de contrôle visuel discret et d'infiltration pour tous les locaux professionnels et lieux de réunion d'association en garantissant en outre l'application de la loi du 7 avril 2005 relative à la protection des sources du journaliste, non seulement pour le domicile ou la résidence du journaliste, mais également pour les locaux professionnels (locaux de rédaction par exemple).

Dit amendement heeft dus tot doel opnieuw de controle van een onderzoeksrechter in te voeren bij een observatie om zicht te verwerven in een woning, bij inkijkoperaties en infiltraties voor alle lokalen die gebruikt worden voor beroepsdoeleinden en voor alle vergaderplaatsen van verenigingen waarbij daarenboven de toepassing van de wet van 7 april 2005 betreffende de bescherming van de journalistieke bronnen wordt gewaarborgd, niet alleen voor de woning of de woonplaats van de journalist maar ook voor de lokalen a ...[+++]


Cet amendement permet donc de rétablir le contrôle d'un juge d'instruction en matière d'observation avec vue dans une habitation, de contrôle visuel discret et d'infiltration pour tous les locaux professionnels et lieux de réunion d'association en garantissant en outre l'application de la loi du 7 avril 2005 relative à la protection des sources du journaliste, non seulement pour le domicile ou la résidence du journaliste, mais également pour les locaux professionnels (locaux de rédaction par exemple).

Dit amendement heeft dus tot doel opnieuw de controle van een onderzoeksrechter in te voeren bij een observatie om zicht te verwerven in een woning, bij inkijkoperaties en infiltraties voor alle lokalen die gebruikt worden voor beroepsdoeleinden en voor alle vergaderplaatsen van verenigingen waarbij daarenboven de toepassing van de wet van 7 april 2005 betreffende de bescherming van de journalistieke bronnen wordt gewaarborgd, niet alleen voor de woning of de woonplaats van de journalist maar ook voor de lokalen a ...[+++]


L'amendement permet donc de faire en sorte que le fait d'accepter le poste de président ne soit pas préjudiciable au candidat.

Het amendement zorgt voor dat het aanvaarden van de post van voorzitter niet nadelig is voor de kandidaat.


L'amendement permet donc de faire en sorte que le fait d'accepter le poste de président ne soit pas préjudiciable au candidat.

Het amendement zorgt voor dat het aanvaarden van de post van voorzitter niet nadelig is voor de kandidaat.


L'amendement permet donc aux juridictions de fond d'appliquer le standard de protection des droits de l'homme le plus élevé.

Het amendement biedt lagere rechtscolleges dus de kans om, inzake de bescherming van de rechten van de mens, de hoogst mogelijke maatstaf te hanteren.


Le mécanisme ne permet donc pas d'aider les producteurs de fruits et légumes.

Het mechanisme maakt het dus niet mogelijk om de producenten van fruit en groenten te steunen.


Cette approche permet donc de dédramatiser la maladie et apprend à l'enfant à gérer la maladie de manière ludique.

Door deze aanpak kan de ziekte gededramatiseerd worden en leren de kinderen op een ludieke manier hoe ze met de ziekte moeten omgaan.


La simple existence de ces règles de droit civil ne permet donc pas à l'INAMI de refuser l'octroi d'une intervention de l'assurance obligatoire pour des prestations dispensées par un dispensateur de soins à un membre de sa famille.

Het simpele feit dat deze burgerrechtelijke regels bestaan, maakt het voor het RIZIV dus niet mogelijk om de toekenning van een tegemoetkoming van de verplichte verzekering te weigeren voor verstrekkingen die door een zorgverlener aan een familielid zijn verleend.


Le solde disponible ne permet donc pas de financer valablement un second projet similaire.

Het beschikbare saldo is dus ontoereikend om een tweede soortgelijk project naar behoren te financieren.


Accorder l'accès au fichier des amendes pourrait donc générer une situation de win-win: le ministère public peut consulter lui-même ce fichier à tout instant et le receveur ne doit plus rechercher puis transmettre le solde de l'amende.

Toegang verlenen tot het bestand van de boeten zou dus een win-winsituatie kunnen opleveren: het openbaar ministerie kan zelf dat bestand raadplegen op elk tijdstip, terwijl de ontvanger niet langer het saldo van de boete hoeft op te zoeken en vervolgens over te zenden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet amendement permet donc ->

Date index: 2023-11-08
w