Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet arrêté cette année encore » (Français → Néerlandais) :

2. Quoi qu'il en soit, je me suis promis de signer cet arrêté cette année encore, ou au plus tard début de l'année prochaine, et je souhaite qu'il soit précédé d'une circulaire détaillée soulignant l'intérêt d'instaurer des normes en matière d'espace d'archive à l'administration fédérale et dans laquelle il sera en outre fait référence à certains aspects de la pratique des archives, à la recherche scientifique en la matière et bien entendu à l'expertise de la Région des Bâtiments et à divers intervenants.

2. Wat er ook van zij, ik heb me voorgenomen om dit besluit nog dit jaar, of ten laatste begin volgend jaar te ondertekenen en ik wil het besluit laten voorafgaan door een omstandig opgestelde circulaire waarin gewezen wordt op het belang van de normering van archiefruimten bij de overheid en waarin daarenboven verwezen wordt naar bepaalde aspecten van de archiefpraktijk, naar het wetenschappelijk onderzoek ter zake en uiteraard naar de expertise van de Regie der Gebouwen en diverse stakeholders.


Autre facteur de retard, l’incertitude et les hésitations du Conseil liées au choix de la base juridique ont cette année encore ralenti le processus d’adoption, malgré l’arrêt de la Cour de justice du 13 septembre 2005 dans l'affaire C-176/03.

De onzekerheid en de aarzeling bij de Raad over de keuze van de rechtsgrond vormen ook een factor die dit jaar de besluitvormingsprocedure verder heeft opgehouden, ondanks het arrest van het Hof van Justitie van 13 september 2005 in zaak C-176/03.


Il se peut que des ressortissants de pays tiers ou des apatrides qui ont demandé une protection internationale dans un État membre aient la possibilité de demander cette même protection dans un autre État membre pendant de nombreuses années encore.

Onderdanen van derde landen of staatlozen die in één lidstaat om internationale bescherming hebben verzocht, kunnen nog tal van jaren over de mogelijkheid beschikken om dat ook in een andere lidstaat te doen.


Cette année encore, plusieurs meurtres commandités ont été commis. Il est important de mentionner à cet égard que la Commission reçoit régulièrement des plaintes de citoyens bulgares ainsi que d'investisseurs étrangers faisant état de l'inaction de la justice et d'une collusion alléguée, au niveau local, avec les réseaux de criminalité organisée[62].

Dit jaar hebben een aantal nieuwe huurmoorden plaatsgevonden. De Commissie ontvangt regelmatig klachten van Bulgaarse burgers en buitenlandse investeerders over het feit dat het gerecht niets onderneemt en op plaatselijk niveau met de georganiseerde misdaad zou samenspannen[62].


Cette année encore, la modération salariale a soutenu la stabilité des prix.

De loonmatiging bleef een gunstig effect hebben op de prijsstabiliteit.


Ce matériel représente 2 % des engins de traction utilisés par la SNCB. 2. Les locomotives T28 ne possèdent pas de système de freinage automatique, mais il est prévu de les équiper de la TBL1+ cette année, ainsi que de l'ETCS probablement cette année encore.

Dit materieel vertegenwoordigt 2 % van de door de NMBS gebruikte krachtvoertuigen. 2. De locomotieven T28 hebben geen automatisch remsysteem maar dit jaar is de uitrusting met TBL1+ gepland en de uitrusting met ETCS waarschijnlijk ook nog dit jaar.


Cette nouvelle taxe bancaire sera introduite cette année encore pour atteindre le rendement total visé de 805 millions d'euros.

Deze nieuwe bankentaks wordt nog dit jaar ingevoerd om het beoogde totale rendement van 805 miljoen euro te behalen.


Cette année encore, comme les années précédentes, les zones de police attendent toujours la circulaire, ce qui complique grandement la confection du budget.

Dit jaar wachten de politiezone, net zoals voorgaande jaren, nog steeds op de rondzendbrief, wat de opmaak van de begroting erg bemoeilijkt.


1. Le Parlement européen a adopté, au début de cette année encore, une résolution dans laquelle il est précisé qu'il faudra s'efforcer de finaliser d'ici la fin de l'année la directive PNR (registre de noms de passagers) et de rompre ainsi avec la longue impasse autour de la proposition.

1. Het Europees Parlement heeft begin dit jaar zelf een resolutie aangenomen waarin staat dat gestreefd moet worden om de PNR-richtlijn (passenger name record) tegen het einde van het jaar te finaliseren, en zo de lange impasse rond het voorstel te doorbreken.


L’amélioration du système de régulation dans l’UE et l’introduction par la libéralisation de forces de marché plus transparentes devraient aborder cette préoccupation, mais nous devrons vivre de nombreuses années encore avec les conséquences des décisions d’investissements passées.

Door in het kader van de liberalisering de wettelijke regelingen in de EU te verbeteren en de marktkrachten op transparantere wijze hun werk te laten doen, kunnen deze problemen worden aangepakt, maar de gevolgen van eerdere investeringsbeslissingen zullen nog vele jaren merkbaar zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet arrêté cette année encore ->

Date index: 2023-07-02
w