Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet arrêté ministériel sera effectuée » (Français → Néerlandais) :

Art. 4. En concertation avec les autorités, prévues dans l'article 488 du Code Judiciaire, une évaluation de cet arrêté ministériel sera effectuée au cours de l'année qui suit la fin de la deuxième année judiciaire de l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 4. In overleg met de overheden, bedoeld in artikel 488 van het Gerechtelijk Wetboek, wordt een evaluatie van dit ministerieel besluit uitgevoerd in de loop van het jaar dat volgt op het tweede gerechtelijk jaar van de inwerkingtreding van dit besluit.


Je donnerai également mon accord à cet avis lorsque l'arrêté ministériel sera présenté sous peu à ma signature.

En dit advies zal ik dan ook goedkeuren wanneer het ministerieel besluit mij binnenkort ter ondertekening voorgelegd zal worden.


La compétence de fixer l'entrée en vigueur de la loi est confiée au Roi dès lors qu'un arrêté ministériel seracessaire pour fixer le montant de l'indemnité qui sera allouée aux magistrats de la Cour de cassation admis à la retraite.

De bevoegdheid voor het bepalen van de inwerkingtreding van deze wet wordt toevertrouwd aan de Koning gezien een ministerieel besluit noodzakelijk is om het bedrag van de vergoeding te bepalen dat zal toegekend worden aan de magistraten van het Hof van Cassatie toegelaten tot de inruststelling.


Il ajoute qu'un arrêté ministériel sera pris dès que la loi sera votée, afin de contraindre les débiteurs de revenus de joindre la liste nominative de toutes les personnes ayant perçu des droits d'auteur, l'objectif étant de permettre le contrôle et d'éviter la double imposition.

Hij voegt eraan toe dat er een ministerieel besluit zal worden genomen zodra de wet aangenomen is, om de schuldenaars van inkomsten te verplichten de namenlijst toe te voegen van alle personen die auteursrechten geïnd hebben, teneinde controle mogelijk te maken en dubbele belasting te voorkomen.


Il ajoute qu'un arrêté ministériel sera pris dès que la loi sera votée, afin de contraindre les débiteurs de revenus de joindre la liste nominative de toutes les personnes ayant perçu des droits d'auteur, l'objectif étant de permettre le contrôle et d'éviter la double imposition.

Hij voegt eraan toe dat er een ministerieel besluit zal worden genomen zodra de wet aangenomen is, om de schuldenaars van inkomsten te verplichten de namenlijst toe te voegen van alle personen die auteursrechten geïnd hebben, teneinde controle mogelijk te maken en dubbele belasting te voorkomen.


La compétence de fixer l'entrée en vigueur de la loi est confiée au Roi dès lors qu'un arrêté ministériel seracessaire pour fixer le montant de l'indemnité qui sera allouée aux magistrats de la Cour de cassation admis à la retraite.

De bevoegdheid voor het bepalen van de inwerkingtreding van deze wet wordt toevertrouwd aan de Koning gezien een ministerieel besluit noodzakelijk is om het bedrag van de vergoeding te bepalen dat zal toegekend worden aan de magistraten van het Hof van Cassatie toegelaten tot de inruststelling.


19 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel fixant la nomenclature des points pour les prestations effectuées par les avocats chargés de l'aide juridique de deuxième ligne partiellement ou complètement gratuite Le Ministre de la Justice, Vu le Code judiciaire, notamment l'article 446bis, y inséré par la loi du 23 novembre 1998 relative à l'aide juridique, les articles 508/22 et 508/23, y insérés par la même loi, les articles 508/13 et 508/19, y insérés par la même loi et modifiés par la loi du 6 juillet 2016 modifiant le Code judiciaire en ...[+++]

19 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de nomenclatuur van de punten voor prestaties verricht door advocaten belast met gedeeltelijk of volledig kosteloze juridische tweedelijnsbijstand De Minister van Justitie, Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 446bis, ingevoegd bij de wet van 23 november 1998 betreffende de juridische bijstand, artikelen 508/22 en 508/23, ingevoegd bij dezelfde wet, artikelen 508/13 en 508/19, ingevoegd bij dezelfde wet en gewijzigd bij de wet van 6 juli 2016 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de juridische bijstand en artikelen 508/24 en 508/25, ingevoegd bij de ...[+++]


Avis officiel relatif à l'indexation des montants cités à l'article 3, § 4, de l'arrêté royal du 15 février 1995 portant des mesures spéciales en vue de la surveillance épidémiologique et de la prévention des maladies de porcs à déclaration obligatoire et à l'article 19 de l'arrêté ministériel du 23 juillet 2013 portant exécution de l'arrêté royal du 12 octobre 2010 relatif à la lutte contre la maladie d'Aujeszky Vu l'avis du Conseil du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, donné le 14 avril ...[+++]

Officieel bericht over de indexering van de bedragen vermeld in artikel 3, § 4, van het koninklijk besluit van 15 februari 1995 houdende bijzondere maatregelen van epidemiologisch toezicht op en preventie van aangifteplichtige varkensziekten en in artikel 19 van het ministerieel besluit van 23 juli 2013 houdende uitvoering van het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 betreffende de bestrijding van de ziekte van Aujeszky Gelet op het advies van de Raad van het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de die ...[+++]


Art. 12. Dans l'article 46, § 3, alinéa 3, du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 30 décembre 2010, les mots "l'arrêté ministériel du 17 octobre 1997 fixant les rétributions pour prestations spéciales ou des interventions effectuées par des agents des douanes et accises" sont remplacés par les mots "l'arrêté ministériel du 8 avril 2014 fixant les rétributions pour prestations spéciales effectuées par l ...[+++]

Art. 12. In artikel 46, § 3, derde lid, van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel besluit van 30 december 2010, worden de woorden "het ministerieel besluit van 17 oktober 1997 tot vaststelling van de retributies voor bijzondere prestaties of voor verrichtingen van de ambtenaren" vervangen door de woorden "het ministerieel besluit van 8 april 2014 tot vaststelling van de retributies voor bijzondere prestaties van de ambtenaren van de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen".


Le cadre prévu dans cet arrêté ministériel sera complété dans le courant de cette année-ci.

Het in dit besluit voorziene kader zal in de loop van dit jaar vervolledigd worden.


w