Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet audit seront communiquées » (Français → Néerlandais) :

Des instructions seront communiquées aux gouverneurs mentionnant la liste des pays dont les permis de chasse seront assimilés aux permis délivrés en Belgique.

De gouverneurs zullen richtlijnen krijgen, met de lijst van landen waarvan het jachtverlof wordt gelijkgesteld met de verloven die in België worden afgegeven.


Pour ce qui concerne le département de l'Économie, les données seront communiquées dès qu'elles seront réunies.

Wat betreft het departement Economie, zullen de gegevens haar worden overgemaakt zodra deze verzameld zijn.


Vu le volume de certaines informations demandées, celles-ci vous seront communiquées directement et ne seront pas publiées dans le bulletin des questions et réponses.

Gelet op de omvang van bepaalde gevraagde inlichtingen, zullen deze u rechtstreeks worden meegedeeld en niet worden gepubliceerd in het bulletin van vragen en antwoorden.


2. Vu le volume de certaines informations demandées, celles-ci vous seront communiquées directement et ne seront pas publiées dans le bulletin des questions et réponses.

2. Gelet op de omvang van bepaalde gevraagde inlichtingen, zullen deze u rechtstreeks worden meegedeeld en niet worden gepubliceerd in het bulletin van vragen en antwoorden.


Les données concernant les autres services publics ont été demandées et vous seront communiquées dès qu’elles me seront parvenues.

De gegevens van de andere overheidsdiensten werden opgevraagd en worden u bezorgd van zodra ik hierover beschik.


Ces informations seront communiquées aux mêmes conditions que celles auxquelles ARM les fournit à l'entreprise commune.

ARM zal deze informatie op dezelfde voorwaarden aanleveren als voor de joint venture.


D’après les propositions adoptées aujourd’hui par la Commission européenne, cette situation est sur le point de changer. Dans cette optique, le rôle des auditeurs sera clarifié et des règles plus strictes pour le secteur de l’audit seront introduites afin, en particulier, de renforcer l’indépendance des auditeurs et d’accroître la diversité sur le marché actuellement très concentré de l’audit.

Met de voorstellen waarmee de Europese Commissie vandaag is gekomen, moet er een einde komen aan deze situatie. Het is de bedoeling om de rol van de auditors te verduidelijken en de regels voor de sector aan te scherpen. Met name moeten auditors onafhankelijker worden en moet de auditmarkt, die thans nog sterk is geconcentreerd, meer diversiteit krijgen.


Rotation obligatoire des sociétés d’audit: Les sociétés d’audit seront soumises à une rotation après une période maximale d’engagement de six ans (sauf exceptions).

Auditkantoren moeten elkaar afwisselen: Een auditkantoor moet na maximaal zes jaar plaats maken voor een ander kantoor (enkele uitzonderingen daargelaten).


Elles ont été définies par Michel Barnier, Commissaire chargé notamment de la politique régionale, en accord avec Margot Wallström, Commissaire chargée de l'environnement. Elles seront communiquées aux Etats membres concernés.

Bedoelde bepalingen zijn er gekomen onder impuls van Michel Barnier, lid van de Commissie bevoegd voor Regionaal beleid, in overleg met Margot Wallström, lid van de Commissie bevoegd voor Milieu.


La task-force consultative formulera des recommandations sur l'action à entreprendre, qui seront communiquées aux autorités croates à un niveau élevé.

Het adviesorgaan doet aanbevelingen voor actie, die worden meegedeeld aan de hogere Kroatische autoriteiten.


w