Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet avenant doit ensuite » (Français → Néerlandais) :

Cet avenant doit ensuite être approuvé par chaque gouvernement et ratifié, au sein de chaque entité fédérée, par une loi, un décret ou une ordonnance.

Dit avenant moet vervolgens door elke regering worden goedgekeurd en binnen elk deelgebied geratificeerd, via een wet, een decreet of een ordonnantie.


Cet avenant doit ensuite être approuvé par chaque gouvernement et ratifié, au sein de chaque entité fédérée, par une loi, un décret ou une ordonnance.

Dit avenant moet vervolgens door elke regering worden goedgekeurd en binnen elk deelgebied geratificeerd, via een wet, een decreet of een ordonnantie.


J’expliquerai ensuite pourquoi l’article 14, paragraphe 1, de la directive 2010/24/UE doit être interprété en conformité avec l’ordre chronologique en matière de coopération, exposé dans la directive 2010/24/UE, qui prévoit que l’échange d’informations doit précéder la notification d’une créance qui, quant à elle, doit précéder la délivrance d’un instrument uniformisé permettant l’adoption de mesures exécutoires en vertu de l’article 12 de la directive 2010/24/UE.

Vervolgens licht ik toe waarom het eerste lid van artikel 14 van richtlijn 2010/24 aldus moet worden uitgelegd dat het afhankelijk is van de inachtneming van de volgorde die voor samenwerking is neergelegd in richtlijn 2010/24, volgens welke uitwisseling van informatie vooraf moet gaan aan notificatie van de schuldvordering, die op haar beurt vooraf moet gaan aan de afgifte van een uniforme titel voor het nemen van executiemaatregelen in de zin van artikel 12 van richtlijn 2010/24.


Ces avenants doivent ensuite être approuvés par chaque gouvernement et ratifiés, au sein de chaque entité fédérée, par une loi, un décret ou une ordonnance.

Die avenanten worden vervolgens door elke overheid goedgekeurd en binnen elk deelgebied geratificeerd in een wet, een decreet of een ordonnantie.


Cet accord a ensuite été complété et amendé par cinq avenants. Les avenants n 1 à 4 sont relatifs au développement des satellites SPOT 1, SPOT 2, SPOT 3, SPOT 4, SPOT 5 et de l'instrument VEGETATION 1.

De aanvullende overeenkomsten nrs. 1 tot 4 hebben betrekking op de ontwikkeling van de satellieten SPOT 1, SPOT 2, SPOT 3, SPOT 4, SPOT 5 en het instrument VEGETATIE 1.


Cet accord a ensuite été complété et amendé par cinq avenants. Les avenants n 1 à 4 sont relatifs au développement des satellites SPOT 1, SPOT 2, SPOT 3, SPOT 4, SPOT 5 et de l'instrument VEGETATION 1.

De aanvullende overeenkomsten nrs. 1 tot 4 hebben betrekking op de ontwikkeling van de satellieten SPOT 1, SPOT 2, SPOT 3, SPOT 4, SPOT 5 en het instrument VEGETATIE 1.


doit examiner au préalable tous les points inscrits à l’ordre du jour d’une session du Conseil. Il s’efforce de trouver un accord à son niveau, qui doit ensuite être soumis pour adoption au Conseil.

moet alle agendapunten voor de bijeenkomsten van de Raad op voorhand bestuderen; moet proberen een akkoord te bereiken op zijn niveau, dat dan ter aanneming aan de Raad wordt voorgelegd.


La gravité des incidences des dangers dans l'environnement opérationnel considéré doit ensuite être déterminée à l'aide du mécanisme de classification présenté ci-après, et la classification du degré de gravité doit reposer sur un argumentaire spécifique démontrant les incidences les plus probables des dangers dans le contexte du scénario le plus grave.

De ernst van de gevolgen van de gevaren in een bepaalde omgeving waarin de operaties plaatsvinden, moet met behulp van het classificatiesysteem in de onderstaande tabel worden vastgesteld, waarbij de classificatie van de ernst afhankelijk is van een specifieke redenering waaruit het meest waarschijnlijke gevolg van een gevaar in het ergste geval blijkt.


(63) L'adoption de la présente directive ne saurait empêcher les États membres de prendre en compte les différentes implications sociales, sociétales et culturelles inhérentes à l'avènement de la société de l'information. En particulier, elle ne devrait pas porter atteinte aux mesures destinées à atteindre des objectifs sociaux, culturels et démocratiques que les États membres pourraient adopter, conformément au droit communautaire, en tenant compte de leur diversité linguistique, des spécificités nationales et régionales ainsi que de leurs patrimoines culturels, et à assurer et à maintenir l'accès du public à un éventail le plus large p ...[+++]

(63) Goedkeuring van deze richtlijn kan de lidstaten niet beletten rekening te houden met de onderscheiden sociale, maatschappelijke en culturele implicaties van de opkomst van de informatiemaatschappij. Daarmee mag met name geen afbreuk worden gedaan aan maatregelen die de lidstaten overeenkomstig het communautaire recht mochten nemen om - rekening houdend met hun taalverscheidenheid, de nationale en regionale eigenheid en hun culturele erfgoed - sociale, culturele en democratische doelstellingen te verwezenlijken en om publieke toegang te waarborgen en te handhaven tot een zo breed mogelijk scala van diensten van de informatiemaatschap ...[+++]


8.1 Toute modification de la convention, y compris de ses annexes, doit faire l'objet d'un avenant écrit, conclu dans les mêmes conditions que la convention.

8.1 Elke wijziging van de over eenkomst, inclusief de bijlagen daarvan, moet worden vastgelegd in een schriftelijke overeen komst, die op dezelfde wijze wordt gesloten als de oorspron kelijke overeenkomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet avenant doit ensuite ->

Date index: 2022-06-20
w