Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cet avis devrait également analyser " (Frans → Nederlands) :

L'appelant devant le juge a quo estime que l'avis devrait également être recueilli avant que l'inspecteur urbaniste ne procède au recouvrement de l'astreinte infligée à la personne condamnée à défaut d'exécution par elle de la mesure de réparation, sans quoi le principe d'égalité et de non-discrimination consacré par les articles 10 et 11 de la Constitution serait violé.

De appellant voor het verwijzende rechtscollege is van oordeel dat het advies ook zou moeten worden ingewonnen vooraleer de stedenbouwkundige inspecteur overgaat tot het invorderen van de dwangsom opgelegd aan de veroordeelde bij ontstentenis aan eigen uitvoering van de herstelmaatregel, zo niet zou het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie gewaarborgd bij de artikelen 10 en 11 van de Grondwet worden geschonden.


Le Comité d'avis devrait également réfléchir à la limitation du nombre de mandats ou à la limitation des mandats dans le temps.

Het Adviescomité zou ook moeten denken aan het beperken van het aantal mandaten, of het beperken van de mandaten in tijd.


Il devrait également inclure : la correspondance relative à l’acquisition ; l’analyse scientifique (plus détaillée que le rapport) ; l’évaluation du prix ; les recherches concernant la légalité et l’attestation sur l’honneur ; l’accord de la Commission consultative d’achat et de la Commission de gestion pour tout achat supérieur à 50 000 euros (hors taxes et autres charges) et de Commission consultative d’achat et du ministre en charge de la Politique scientifique pour tout achat supérieur à 250 000 euros (hors taxes et autres char ...[+++]

Het dossier moet eveneens bevatten : de briefwisseling betreffende de aanwinst; de wetenschappelijke analyse (gedetailleerder dan het verslag waarvan sprake hierboven); de prijsevaluatie; de onderzoeken naar de legaliteit ervan en de verklaring op eer; indien de aanwinst een stuk betreft waarvan de waarde gelijk of hoger is dan 50 000 euro (zonder taksen of andere heffingen), de goedkeuring van de aanwinst door de raadgevende a ...[+++]


Pour être complète, l’analyse des coûts devrait également comporter une analyse des coûts liés à la prise en charge médicale et sociale d’un enfant atteint du syndrome de Down.

Om volledig te zijn moet de kostenanalyse eveneens een analyse bevatten betreffende de medische en sociale ten laste neming van een kind met het syndroom van Down.


Pour être complète, l’analyse des coûts devrait également comporter une analyse des coûts liés à la prise en charge médicale et sociale d’un enfant atteint d’un syndrome de Down.

Om volledig te zijn moet de kostenanalyse eveneens een analyse bevatten betreffende de medische en sociale ten laste neming van een kind met het syndroom van Down.


Cet avis devrait également aborder les points pour lesquels il n'a pas été possible, pendant la première étape de la procédure accélérée, d'établir des règles communes en lieu et place de pratiques nationales divergentes et pour lesquels il est donc proposé de maintenir l'applicabilité de la législation nationale des États membres, le cas échéant, à titre transitoire.

In dat advies moeten ook de kwesties aan bod komen waarvoor het in de eerste fase, binnen de versnelde procedure, niet mogelijk was gemeenschappelijke regels in te stellen in plaats van de uiteenlopende nationale bepalingen; daarom wordt voorgesteld de toepasselijkheid van de nationale wetgeving van de lidstaten, voor zover van toepassing, gedurende een overgangsperiode te handhaven.


À cette fin, la Commission devrait également analyser comment améliorer le financement de tels projets.

Daartoe moet de Commissie tevens nagaan hoe de financiering van dergelijke projecten kan worden verbeterd.


L'appelant devant le juge a quo estime que l'avis devrait également être recueilli avant que l'inspecteur urbaniste ne procède au recouvrement de l'astreinte infligée à la personne condamnée à défaut d'exécution par elle de la mesure de réparation, sans quoi le principe d'égalité et de non-discrimination consacré par les articles 10 et 11 de la Constitution serait violé.

De appellant voor het verwijzende rechtscollege is van oordeel dat het advies ook zou moeten worden ingewonnen vooraleer de stedenbouwkundige inspecteur overgaat tot het invorderen van de dwangsom opgelegd aan de veroordeelde bij ontstentenis aan eigen uitvoering van de herstelmaatregel, zo niet zou het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie gewaarborgd bij de artikelen 10 en 11 van de Grondwet worden geschonden.


Considérant que cet avis devrait également pouvoir être publié dans la première quinzaine du mois de septembre, afin d'utiliser de manière optimale, pour l'organisation des examens, la période de calme relatif, pour les commissions de nomination et de désignation du Conseil supérieur de la Justice, période qui est le résultat de la suspension des délais des procédures de nomination et de désignation, conformément à l'article 186bis du Code judiciaire;

Overwegende dat dit bericht ook tijdens de eerste helft van de maand september zou moeten kunnen worden bekendgemaakt, ten einde voor de organisatie van deze examens optimaal gebruik te kunnen maken van de, voor de benoemings- en aanwijzingscommissies van de Hoge Raad voor de Justitie, relatief kalme periode die het gevolg is van de schorsing van de termijnen van de benoemings- en aanwijzingsprocedures overeenkomstig artikel 186bis van het Gerechtelijk Wetboek;


L'Union belge de football devrait également prendre des initiatives, par exemple, en faisant réaliser chaque année une analyse du football belge professionnel.

De Belgische Voetbalbond zou ook zelf initiatieven kunnen nemen, bijvoorbeeld door jaarlijks een analyse te laten maken van het Belgische betaalde voetbal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet avis devrait également analyser ->

Date index: 2021-04-19
w