Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cet effet ceci devra ensuite " (Frans → Nederlands) :

Ensuite, l'UE devra tenter de réduire annuellement, et jusqu'en 2020, ses émissions atmosphériques de gaz à effet de serre de 1% en moyenne par rapport aux niveau de 1990.

In het volgende stadium zal de EU ernaar moeten streven de atmosferische broeikasemissies tot 2020 met gemiddeld 1% per jaar ten opzichte van het niveau van 1990 te verminderen.


L'autre scénario suppose en effet que le parlement devra d'abord attendre une évaluation du gouvernement, qu'il devra ensuite l'examiner, pour élaborer enfin une nouvelle proposition de loi dont la discussion prendra elle aussi un certain temps.

In het andere geval betekent dit immers dat het parlement eerst een evaluatie van de regering moet afwachten, deze vervolgens moet bespreken, om dan tot een nieuw wetsvoorstel te komen waarvan de bespreking ook zekere tijd in beslag zal nemen.


Il est important d'envoyer un signal fort à cet effet et ceci devra se faire par le biais d'une résolution propre visant l'antisémitisme en tant que tel et sa résurgence.

Het is belangrijk een krachtig signaal te geven, wat kan via een resolutie betreffende het antisemitisme als zodanig en de heropflakkering ervan.


Il est important d'envoyer un signal fort à cet effet et ceci devra se faire par le biais d'une résolution propre visant l'antisémitisme en tant que tel et sa résurgence.

Het is belangrijk een krachtig signaal te geven, wat kan via een resolutie betreffende het antisemitisme als zodanig en de heropflakkering ervan.


Les arrêtés royaux, lorsqu'ils reviennent du Conseil d'État, avant approbation définitive au Conseil des ministres, seront directement transmis aux commissions parlementaires pour vérifier dans quelle mesure il y a ou non un problème, puisque l'ensemble de ces arrêtés devra ensuite être approuvé par le Parlement, à défaut de quoi ils cesseraient de produire leurs effets.

De koninklijke besluiten zullen, wanneer zij terugkomen van de Raad van State en vooraleer zij ter definitieve goedkeuring worden voorgelegd aan de Ministerraad, meteen naar de parlementaire commissies worden gestuurd om na te gaan of er problemen zijn. Om uitwerking te hebben, dienen alle besluiten immers goedgekeurd worden door het Parlement.


Une demande motivée devra être introduite à cet effet et l'Exécutif statuera ensuite sur celle-ci.

Daartoe zal een gemotiveerde aanvraag moeten worden ingediend en het Executief zal daar dan over beslissen.


En effet, transférer signifie que l'opérateur doit établir une liaison avec un autre centre d'appels qui procédera ensuite au questionnement, après quoi il devra quand même reprendre l'appel afin de réserver les moyens requis et les dépêcher sur les lieux.

Doorschakelen betekent immers dat de operator verbinding moet leggen met een andere centrale die dan de bevraging doet waarna hij toch opnieuw moet overnemen om de vereiste middelen te reserveren en uit te sturen.


Ensuite, le Conseil d'État devra s'exprimer et par la suite, le Parlement. 2. Les entités fédérées seront invitées par le niveau fédéral à participer dans l'Agence spatiale interfédérale au moment dû, ceci selon les modalités de collaboration prévues à cet effet par la législation fédérale. 3. Les différents acteurs du secteur spatial (industriels, chercheurs, organisations professionnels) ...[+++]

Vervolgens moet de Raad van State moet zich nog uitspreken en vervolgens ook het Parlement. 2. De Deelstaten zullen op het gepaste ogenblik worden uitgenodigd door het Federaal niveau om deel te nemen aan het Interfederaal Ruimtevaartagentschap, volgens samenwerkingsmodaliteiten die de federale wetgeving daarvoor voorziet. 3. De verschillende ruimtevaartactoren (industriëlen, wetenschappers, beroepsverenigingen) werden door mijn kabinet geraadpleegd.


Il est en effet extrêmement curieux de constater que si le bailleur résilie le bail pour ouvrir dans le bien un commerce non similaire, il ne devra verser aucune indemnité au preneur, ceci est inéquitable. La présente proposition entend également éliminer cette anomalie (article 10).

Dit voorstel maakt daar een einde aan (artikel 10).


En effet, refuser le statut d’observateur à des députés du Parlement européen dans le cadre d’accords bilatéraux comme, par exemple, les accords de pêche, empêche en fait la parfaite connaissance du domaine qui fait l’objet de la négociation, sur lequel le Parlement devra ensuite exprimer son avis.

Leden van het Europees Parlement de status van waarnemer ontzeggen bij onderhandelingen over bilaterale overeenkomsten als visserijakkoorden leidt ertoe dat het Parlement geen volledige kennis heeft van de zaken waarover is onderhandeld terwijl het er zich vervolgens wel over moet uitspreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet effet ceci devra ensuite ->

Date index: 2024-03-02
w