Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cet esprit nous soutenons déjà " (Frans → Nederlands) :

Dans cet esprit, nous soutenons déjà la mise en œuvre des programmes d’action nationaux d’adaptation existants des pays les moins avancés (PMA) dans 15 pays éligibles.

In de geest hiervan steunen we in vijftien landen die hiervoor in aanmerking komen al de uitvoering van de bestaande nationale actieprogramma’s voor aanpassing van minst ontwikkelde landen (MOL’s).


Le rapport de la commission du Logement et de la Rénovation urbaine mentionne : « Le Secrétaire d'Etat rappelle tout d'abord que la création d'une commission d'attribution communale est prévue en toutes lettres par l'accord de majorité. L'autonomie communale est relative en cette matière, puisqu'en réalité, les règles d'attribution des logements communaux et des CPAS sont déjà uniformisées au niveau régional, depuis l'ordonnance (d ...[+++]

Het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing vermeldt : « De staatssecretaris herinnert er eerst en vooral aan dat de oprichting van een gemeentelijke toewijzingscommissies letterlijk opgenomen is in het meerderheidsakkoord. De autonomie van de gemeenten ter zake is relatief omdat, in de realiteit, de regels voor de toewijzing van de woningen van de gemeenten en OCMW's reeds eenvormig werden gemaakt op gewestelijk niveau, te weten met de ordonnantie van 19 december 2008 (initiatief van het Parlement). Het Gewest is echter gehecht aan die (zelfs gedeeltelijke) gemeentelijke autonomie, omdat het zich uitdrukkelijk h ...[+++]


Ensuite, il faut prendre une série d'initiatives pour stimuler ces personnes : nos continuons à demander à de grands opérateurs en Belgique d'introduire un tarif plus social pour la large bande (jusqu'à présent, seul Versatel a réagi); nous essayons que les entreprises et les écoles collaborent pour que les anciens PC des entreprises soient remis aux écoles afin d'être prêtés aux enfants qui n'en ont pas chez eux; nous soutenons et stimulons des initiatives existantes concernant la formation et le recyclage; nous stimulons la vente ...[+++]

In tweede instantie moeten een aantal initiatieven worden genomen om deze mensen te stimuleren : wij blijven de vraag stellen aan grote operatoren in België om een socialer breedbandtarief te introduceren (tot nu toe reageerde enkel Versatel); wij trachten bedrijven en scholen samen te brengen zodat door het bedrijfsleven afgedankte PC's in scholen terechtkomen en kunnen worden uitgeleend aan kinderen die thuis geen PC hebben; wij steunen en stimuleren bestaande initiatieven rond opleiding en bijscholing; we stimuleren PC-verkoop in België (zo evalueren we het reeds bestaande PC-privé project voor werknemers en bekijken we de mogelijk ...[+++]


Dans cet esprit, nous soutenons le rapport de M. Kamiński, dont la portée est vaste et qui repose sur le consensus.

In deze geest steunen we het op een brede consensus gebaseerde verslag van de heer Kamiński.


Nous soutenons déjà beaucoup les agences et je crois qu’il convient de clarifier les attentes et les responsabilités, en particulier avant de créer de nouvelles agences.

Wij bieden al veel steun aan de agentschappen en naar mijn idee moeten de verwachtingen en verantwoordelijkheden duidelijk in kaart worden gebracht, met name voorafgaand aan de oprichting van nieuwe agentschappen.


Dans cet esprit, nous soutenons par principe au Parlement européen la nécessité d’une augmentation substantielle des crédits alloués au septième programme-cadre.

Daarom ondersteunen wij als Parlement de vraag naar meer kredieten voor het zevende kaderprogramma.


Nous soutenons déjà des circuits de surveillance par la société civile, et notamment des sections de Transparency International dans certains pays.

Wij ondersteunen op dit moment al maatschappelijke organisaties die een waakhondfunctie vervullen. Zo steunen wij in een aantal landen bijvoorbeeld “Internationale Transparantieafdelingen”.


Dans un esprit humaniste, nous soutenons cette proposition de résolution tout en insistant sur la nécessité de poursuivre et d'élargir le débat sur le plan éthique (Applaudissements sur les bancs PSC, CVP, Ecolo et Agalev).

Wij steunen dit voorstel van resolutie maar vinden het noodzakelijk het ethische debat voort te zetten en te verruimen (Applaus van de PSC, CVP, Ecolo en Agalev).


Nous soutenons l'esprit du message que le ministre des Affaires étrangères a adressé au nouveau régime vis-à-vis de sa légitimité, de l'urgence de l'ouverture politique, de l'approfondissement du dialogue intercongolais, de la poursuite du processus de Lusaka, de la libération des prisonniers politiques et, plus particulièrement, de la nécessaire libéralisation des activités politiques.

Wij zijn het eens met de boodschap die de minister van Buitenlandse Zaken aan het nieuwe regime heeft gestuurd inzake zijn legitimiteit, de noodzaak van een politieke opening, de verdieping van de inter-Congolese dialoog, de voortzetting van het Lusakaproces, de vrijlating van politieke gevangenen en vooral de noodzakelijke liberalisering van de politieke activiteiten.


Cela fait déjà cinq ans que nous soutenons le café Max Havelaar.

Wij steunen de Max Havelaar- koffie nu al een vijftal jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet esprit nous soutenons déjà ->

Date index: 2021-01-10
w