Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet examen nous pourrons éventuellement » (Français → Néerlandais) :

À un stade ultérieur, nous pourrons éventuellement déterminer l'emploi principal à partir de données de la banque de données de la carrière.

In een later stadium zullen we eventueel de hoofdjob kunnen bepalen vanuit de gegevens uit de loopbaandatabank.


«Nous pourrons être très utiles en Europe grâce à notre examen approfondi de toutes les possibilités offertes par la révolution MOOC, dans la perspective plus large, toutefois, d'ouvrir l'éducation.

“We hebben veel te bieden in Europa als we kijken naar de mogelijkheden die gecreëerd worden door de revolutie van de MOOCs, met name vanuit het bredere perspectief van het ‘openen’ van onderwijs.


Nous devrons voir avec la conférence des donateurs et les États membres comment nous pourrons éventuellement envisager d’augmenter le niveau de notre participation financière.

We zullen tijdens de donorconferentie en samen met de lidstaten moeten bekijken hoe we uiteindelijk met hogere bedragen over de brug kunnen komen.


Nous devrons voir avec la conférence des donateurs et les États membres comment nous pourrons éventuellement envisager d’augmenter le niveau de notre participation financière.

We zullen tijdens de donorconferentie en samen met de lidstaten moeten bekijken hoe we uiteindelijk met hogere bedragen over de brug kunnen komen.


À ce moment-là, nous pourrons éventuellement réaliser cet objectif, peut-être d’ici 2020 ou 2030.

Dan kunnen wij dit doel misschien in 2020 of 2030 bereiken.


Puis, nous pourrons éventuellement ajouter des aides financières pour faciliter cet accueil dans certains États membres.

En mogelijk kunnen wij financiële steun toekennen om opname in bepaalde lidstaten te vergemakkelijken.


Nous devons recueillir les avis de toutes les parties concernées afin d’être en mesure de procéder à un examen approfondi et très objectif de la situation, pour parvenir à un juste équilibre entre tous les intérêts et déterminer quelles sont, éventuellement, les nouvelles mesures à adopter».

We hebben bijdragen van alle betrokkenen nodig, willen we een volledig, nauwkeurig en objectief beeld van de situatie krijgen, alle belangen met elkaar in evenwicht brengen en uitmaken of - en zo ja welke - nieuwe maatregelen moeten worden genomen".


Enfin, nous pourrons proposer et mettre en oeuvre des pistes d'amélioration adaptées (extension éventuelle du call-center, réorganisation de l'accueil téléphonique et du travail dans les services, orientation possible vers Customer Relationship Management - CRM, sessions d'information/de formation quant à la qualité de l'accueil,).

Ten slotte zullen we aangepaste pistes tot verbetering kunnen voorstellen en in de praktijk omzetten (eventuele uitbreiding van het callcenter, reorganisatie van het telefonisch onthaal en van het werk in de diensten, mogelijke oriëntatie naar Customer Relationship Management - CRM, informatie-/opleidingssessies in verband met de kwaliteit van het onthaal,.).


Si des questions telles que l’agriculture et le bruit des avions sont essentiellement bilatérales de nature, je suis consciente du rapport qui est fait, et, si je ne suis pas en mesure de présenter une quelconque solution dans l’immédiat, je puis vous assurer que nous sommes conscients des problèmes, que nous pourrons éventuellement remettre à l’ordre du jour de débats occasionnels avec les Suisses.

Hoewel zaken als landbouw en geluidsoverlast van vliegvelden eerder een bilateraal karakter hebben, zie ik wel een zeker verband. Ook al kan ik hier nu geen oplossing op tafel leggen, ik kan u verzekeren dat we ons bewust zijn van deze problemen. Misschien kunnen we ze nog eens op de agenda zetten bij incidentele gesprekken met Zwitserland.


Selon ce qu'il ressortira de cet examen, nous pourrons éventuellement prendre des initiatives et des mesures et nous aviserons s'il est nécessaire de mener une recherche semblable en Belgique.

Afhankelijk van het resultaat daarvan kunnen eventueel initiatieven en maatregelen worden genomen en zal blijken of een gelijkaardig Belgisch onderzoek noodzakelijk is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet examen nous pourrons éventuellement ->

Date index: 2024-11-18
w