Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cet exemple illustre parfaitement " (Frans → Nederlands) :

Voilà qui illustre parfaitement le fait que les fonds de l'Union font véritablement la différence sur le terrain».

Dit is een uitstekend voorbeeld van EU-financiering die een wezenlijk verschil maakt".


Depuis, on observe une accélération de la tendance à la mondialisation et à l'économie fondée sur la connaissance, ce qu'illustre parfaitement le développement d'Internet.

Sindsdien is de tendens tot mondialisering en de kenniseconomie, geïllustreerd door de opkomst van internet, alsmaar versneld.


Le manque de clarté et d'homogénéité des règles applicables à l'accès et à l'exploitation des informations du secteur public illustre parfaitement le problème.

Het gebrek aan duidelijkheid en eenduidigheid in de regels inzake toegang tot en exploitatie van overheidsinformatie is een duidelijk voorbeeld.


Ce projet illustre parfaitement la volonté politique de renforcer une intermodalité dans le cadre de laquelle la gare ferroviaire est conçue comme un pôle d'échange de la mobilité.

Dit past perfect in het streven naar meer intermodaliteit waarbij het treinstation wordt uitgebouwd als een knooppunt van mobiliteit.


La gare Zeebrugge-Strand illustre parfaitement cette situation.

Een voorbeeld hiervan is het station Zeebrugge-Strand.


5. Plusieurs exemples illustrent comment la numérisation peut contribuer à une amélioration de la position de la femme.

5. Er zijn verschillende voorbeelden van hoe digitalisering kan bijdragen tot een verbetering van de positie van de vrouw.


Cette CCT illustre parfaitement le caractère double d'une clause de stabilité d'emploi.

Deze cao illustreert op treffende wijze het dubbele karakter van een werkzekerheidsclausule.


L'Union européenne fournit une illustration parfaite de la manière dont l'intégration régionale peut être réalisée et contribue au développement.

De EU is een uniek voorbeeld van de manier waarop regionale integratie kan worden verwezenlijkt en hoe die bijdraagt tot ontwikkeling.


Physique Les élèves peuvent : F1 expliquer la notion d'énergie interne sur la base du modèle des particules élémentaires de la matière ; F2 caractériser le champ magnétique (autour d'aimants permanents et résultant d'un déplacement d'ensemble de charges électriques comme dans des conducteurs électriques), l'induction magnétique et l'auto-induction, et décrire à partir de ces phénomènes le fonctionnement d'un transformateur, ainsi que les propriétés d'un solénoïde (sous courant continu et courant alternatif) ; F3 caractériser les phénomènes optiques suivants et décrire une situation exemplative dans laquelle ils se produisent : a. formation d'ombre ; b. ombres colorées ; c. réflexion ; d. réfraction ; e. images obtenues à l'aide de mir ...[+++]

Fysica De leerlingen kunnen : F1 met het deeltjesmodel van de materie het begrip inwendige energie uitleggen; F2 het magnetische veld (rond permanente magneten en als gevolg van bewegende elektrische ladingen zoals in stroomvoerende geleiders), magnetische inductie en zelfinductie karakteriseren en vandaaruit de werking van een transformator beschrijven, alsook de eigenschappen van een solenoïde (onder gelijk- en wisselspanning); F3 de volgende optische fenomenen karakteriseren en een voorbeeldsituatie beschrijven waarin ze zich voordoen : a. schaduwvorming; b. gekleurde schaduwen; c. terugkaatsing; d. breking; e. beeldvorming bij vlakke spiegels en bolle lenzen, ook geïllustreerd bij de werking van het oog; f. diffractie; g. interf ...[+++]


On a là l’illustration parfaite de l’action en cessation réussie, qui agit de manière tangible sur le respect du droit par le défendeur mais aussi par tout le secteur d’activité concerné.

Dit is een duidelijk voorbeeld van een succesvolle verbodsactie met een tastbaar effect op de naleving van de wet, niet alleen door de verweerder, maar door de gehele economische sector.


w