Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet indicateur sera considérablement amélioré » (Français → Néerlandais) :

Dans certains secteurs, comme l'industrie et les véhicules de transport de personnes, les améliorations constatées ces dernières années devront perdurer; dans d'autres secteurs comme le logement, les autres modes de transport et le matériel électrique, il sera nécessaire d'intensifier considérablement les efforts actuellement déployés pour tirer parti des nombreuses possibilités inexploitées.

In sommige sectoren, bijvoorbeeld industrie en personenauto's, zullen de verbeteringen die zich de jongste jaren hebben voorgedaan, moeten worden voortgezet; in sectoren zoals woningen, andere vervoermiddelen en elektrische apparatuur zullen de huidige inspanningen echter fors moeten worden geïntensiveerd om de aanzienlijke nog onontgonnen mogelijkheden te benutten.


La mise en œuvre intégrale du SEC 2010 sera étayée par des évaluations régulières de conformité et de qualité, en tenant compte de l'expiration progressive des dérogations jusqu'en 2020, ce qui permettra d'améliorer encore l'actualité et la disponibilité des indicateurs».

De volledige uitvoering van de ESR 2010 wordt ondersteund door regelmatige kwaliteits- en conformiteitsbeoordelingen, waarbij rekening wordt gehouden met het geleidelijke verstrijken van afwijkingen tot 2020, die leiden tot verdere verbetering van de actualiteit en de beschikbaarheid van indicatoren”.


Le rapport final afférent à ce projet sera publié à l'automne 2003. Sur la base des travaux menés par le groupe d'experts, il proposera un ensemble d'indicateurs pour chacune des questions discutées (alerte précoce; système juridique; redémarrage de l'activité; non-stigmatisation du dépôt de bilan) ainsi qu'une stratégie d'amélioration illustrée par des exemples de meilleures pratiques.

Het eindverslag over dit Best-project zal worden gepubliceerd in het najaar van 2003. Het zal een reeks op basis van de werkzaamheden van de deskundigengroep opgestelde indicatoren voor elk van de behandelde thema's bevatten (vroegtijdige waarschuwing; wettelijk stelsel; nieuwe start; stigmatisering door mislukking), alsook een strategie waarmee wordt beoogd verbetering in de situatie te brengen door voorbeelden van optimale werkwijzen te geven.


Un système d'indicateurs améliorés est désormais en place en Belgique et sera utile pour évaluer les tendances à long terme, mais il n'est pas encore possible de réaliser un bilan quantitatif du dernier PAN.

Het verbeterde Belgische systeem van indicatoren is nu operationeel en zal nuttig zijn om langetermijntrends te evalueren, maar een echte kwantitatieve evaluatie van het vorige NAP is nog niet mogelijk.


Grâce à l'amélioration des critères d'évaluation et des indicateurs de performances, le contrôle de la mise en œuvre sera plus efficace.

Betere evaluatiecriteria en betere prestatie-indicatoren moeten voor meer doeltreffend toezicht op de uitvoering zorgen.


Aujourd’hui, nous devrions compléter ce document définitif et nous préparer à la prochaine législature, où notre travail sera considérablement amélioré.

We moeten deze procedure vandaag afronden en ons voorbereiden op de nieuwe zittingsperiode, waarin ons werk op tal van punten zal worden verbeterd.


La mise en œuvre intégrale du SEC 2010 sera étayée par des évaluations régulières de conformité et de qualité, en tenant compte de l'expiration progressive des dérogations jusqu'en 2020, ce qui permettra d'améliorer encore l'actualité et la disponibilité des indicateurs.

De volledige uitvoering van de ESR 2010 wordt ondersteund door regelmatige kwaliteits- en conformiteitsbeoordelingen, waarbij rekening wordt gehouden met het geleidelijke verstrijken van afwijkingen tot 2020, die leiden tot verdere verbetering van de actualiteit en de beschikbaarheid van indicatoren.


Si un vaccin oral peut être développé, le bien-être des volailles en sera considérablement amélioré.

Als er een oraal vaccin kan worden gemaakt, is dat veel beter voor het welzijn van het pluimvee.


93. réaffirme sa confiance dans le fonctionnement des procédures démocratiques en Lituanie; considère que, en revanche, le système judiciaire doit encore être considérablement amélioré, et demande que les efforts actuellement déployés soient intensifiés; se félicite de l'adoption récente de la loi sur les tribunaux et espère que son entrée en vigueur renforcera l'intégrité de l'appareil judiciaire, en facilitera le fonctionnement et en améliorera le statut; souligne la nécessité d'investir davantage pour améliorer les conditions de travail, la formation et la rémunération des juges et autres membres de l'appareil ...[+++]

93. herbevestigt zijn vertrouwen in het functioneren van de democratische procedures in Litouwen; vindt dat het gerechtelijk apparaat daarentegen nog serieuze verbetering behoeft en vraagt dat de huidige inspanningen worden opgedreven; is ingenomen met de recente goedkeuring van de wet inzake gerechtshoven en hoopt dat het van kracht worden van deze wet de integriteit van het gerechtelijk apparaat zal versterken, zijn werking zal vergemakkelijken en zijn prestige zal verbeteren; wijst op de noodzaak van meer grootschalige investeringen om de arbeidsomstandigheden, de opleiding en de bezoldiging van rechters en andere functionarissen te verbeteren,; vertrouwt erop dat het wetboek van strafvervolging spoedig za ...[+++]


8. par conséquent, la nécessité d'intégrer les considérations environnementales dans le processus de croissance et d'emploi prévu par le programme de Lisbonne, l'importance de l'intégration du Conseil "Environnement" dans un futur processus de gouvernance de la stratégie de Lisbonne, qui sera rationalisé, ainsi que la nécessité d'examiner comment les instruments, par exemple les indicateurs structurels, et les structures existants pourraient être am ...[+++]

8. bijgevolg, de noodzaak milieuoverwegingen te integreren in het groei- en werkgelegenheidsproces van de agenda van Lissabon, het belang om de Raad (Milieu) in een toekomstige gestroomlijnde governance van de Lissabonstrategie te betrekken, en de noodzaak te bestuderen hoe de bestaande instrumenten - bijvoorbeeld structurele indicatoren - en structuren hiertoe kunnen worden verbeterd;


w