Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera considérablement amélioré " (Frans → Nederlands) :

Dans certains secteurs, comme l'industrie et les véhicules de transport de personnes, les améliorations constatées ces dernières années devront perdurer; dans d'autres secteurs comme le logement, les autres modes de transport et le matériel électrique, il sera nécessaire d'intensifier considérablement les efforts actuellement déployés pour tirer parti des nombreuses possibilités inexploitées.

In sommige sectoren, bijvoorbeeld industrie en personenauto's, zullen de verbeteringen die zich de jongste jaren hebben voorgedaan, moeten worden voortgezet; in sectoren zoals woningen, andere vervoermiddelen en elektrische apparatuur zullen de huidige inspanningen echter fors moeten worden geïntensiveerd om de aanzienlijke nog onontgonnen mogelijkheden te benutten.


Cette refonte a introduit plusieurs améliorations importantes, en particulier l'abolition de la procédure d'exequatur, qui signifie que l'exécution d'une décision dans un autre État membre sera considérablement plus facile à l'avenir.

Met deze herschikking werd een aantal grote verbeteringen ingevoerd, met name de afschaffing van de exequaturprocedure, waardoor de tenuitvoerlegging van beslissingen in een andere lidstaat in de toekomst veel gemakkelijker zal worden.


Aujourd’hui, nous devrions compléter ce document définitif et nous préparer à la prochaine législature, où notre travail sera considérablement amélioré.

We moeten deze procedure vandaag afronden en ons voorbereiden op de nieuwe zittingsperiode, waarin ons werk op tal van punten zal worden verbeterd.


Dans certains secteurs, comme l'industrie et les véhicules de transport de personnes, les améliorations constatées ces dernières années devront perdurer; dans d'autres secteurs comme le logement, les autres modes de transport et le matériel électrique, il sera nécessaire d'intensifier considérablement les efforts actuellement déployés pour tirer parti des nombreuses possibilités inexploitées.

In sommige sectoren, bijvoorbeeld industrie en personenauto's, zullen de verbeteringen die zich de jongste jaren hebben voorgedaan, moeten worden voortgezet; in sectoren zoals woningen, andere vervoermiddelen en elektrische apparatuur zullen de huidige inspanningen echter fors moeten worden geïntensiveerd om de aanzienlijke nog onontgonnen mogelijkheden te benutten.


Si un vaccin oral peut être développé, le bien-être des volailles en sera considérablement amélioré.

Als er een oraal vaccin kan worden gemaakt, is dat veel beter voor het welzijn van het pluimvee.


Cet indicateur sera considérablement amélioré par l'introduction du Réglement BCE/2001/18 qui permettra à la Banque centrale européenne de collecter des séries chronologiques harmonisées entre les pays.

Deze indicator zal aanzienlijk worden verbeterd door het van kracht worden van Verordening ECB/2001/18 die de Europese Centrale Bank in staat zal stellen geharmoniseerde tijdreeksen voor alle landen te verzamelen.


93. réaffirme sa confiance dans le fonctionnement des procédures démocratiques en Lituanie; considère que, en revanche, le système judiciaire doit encore être considérablement amélioré, et demande que les efforts actuellement déployés soient intensifiés; se félicite de l'adoption récente de la loi sur les tribunaux et espère que son entrée en vigueur renforcera l'intégrité de l'appareil judiciaire, en facilitera le fonctionnement et en améliorera le statut; souligne la nécessité d'investir davantage pour améliorer les conditions de travail, la formation et la rémunération des juges et autres membres de l'appareil ...[+++]

93. herbevestigt zijn vertrouwen in het functioneren van de democratische procedures in Litouwen; vindt dat het gerechtelijk apparaat daarentegen nog serieuze verbetering behoeft en vraagt dat de huidige inspanningen worden opgedreven; is ingenomen met de recente goedkeuring van de wet inzake gerechtshoven en hoopt dat het van kracht worden van deze wet de integriteit van het gerechtelijk apparaat zal versterken, zijn werking zal vergemakkelijken en zijn prestige zal verbeteren; wijst op de noodzaak van meer grootschalige investeringen om de arbeidsomstandigheden, de opleiding en de bezoldiging van rechters en andere functionarissen te verbeteren,; vertrouwt erop dat het wetboek van strafvervolging spoedig za ...[+++]


82. réaffirme sa confiance dans le fonctionnement des procédures démocratiques en Lituanie; considère que, en revanche, le système judiciaire doit encore être considérablement amélioré, et demande que les efforts actuellement déployés soient intensifiés; se félicite de l'adoption récente de la loi sur les tribunaux et espère que son entrée en vigueur rensuppléantcera l'intégrité de l'appareil judiciaire, en facilitera le fonctionnement et en améliorera le statut; souligne la nécessité d'investir davantage pour améliorer les conditions de travail, la suppléantmation et la rémunération des juges et autres membres de ...[+++]

82. herbevestigt zijn vertrouwen in het functioneren van de democratische procedures in Litouwen; vindt dat het gerechtelijk apparaat daarentegen nog serieuze verbetering behoeft en vraagt dat de huidige inspanningen worden opgedreven; is ingenomen met de recente goedkeuring van de wet inzake gerechtshoven en hoopt dat het van kracht worden van deze wet de integriteit van het gerechtelijk apparaat zal versterken, zijn werking zal vergemakkelijken en zijn prestige zal verbeteren; wijst op de noodzaak van meer grootschalige investeringen om de arbeidsomstandigheden, de opleiding en de bezoldiging van rechters en andere functionarissen te verbeteren,; vertrouwt erop dat het wetboek van strafvervolging spoedig zal ...[+++]


Le suivi des progrès du marché intérieur sera considérablement amélioré par l'établissement de nouvelles statistiques sur la taille du marché grâce à l'emploi systématique du système Prodcom dont la phase de lancement vient de s'achever.

De systematische toepassing van het Prodcom-systeem, waarvan de aanloopfase onlangs is afgerond, zal leiden tot een aanzienlijk betere follow-up van de vorderingen van de interne markt door nieuwe statistieken over de omvang van de markt.


L'accessibilité de Louvain en train et des liaisons rapides avec d'autres centres urbains du pays pourraient considérablement améliorer la mobilité dans cette partie du Brabant. 1. a) Quels sont les projets de la SNCB en ce qui concerne le musée ferroviaire installé dans l'atelier de Louvain? b) Le musée sera-t-il maintenu à Louvain? c) Quel sort sera éventuellement réservé aux trains du musée? d) Pourquoi la SNCB ne fait-elle pas de publicité pour ce musée en tant qu'attraction touristique?

De toegankelijkheid van Leuven met de trein en de vlotte verbinding van de stad met andere stedelijke centra van België kunnen een belangrijke verbetering worden voor de mobiliteit in dit deel van Brabant. 1. a) Wat is de NMBS van plan met het treinmuseum op de stelplaats te Leuven? b) Gaat dit te Leuven blijven? c) Wat gebeurt eventueel met de in Leuven staande museumtreinen? d) Waarom promoot de NMBS dit museum niet als toeristische attractie?


w