Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet objectif impliquait aussi » (Français → Néerlandais) :

Cet objectif impliquait aussi que les États membres se mettent d'accord sur la façon de prévoir le financement de l'élargissement à 10 (dispositions budgétaires et financières, politique régionale et agriculture essentiellement) et indiquent clairement aux 10 pays candidats les contours et les modalités de leur participation au budget et aux politiques internes de l'Union sur le plan financier dès leur entrée prévue en 2004.

Zulks hield in dat ook de lidstaten afspraken moesten maken over de financiering van de uitbreiding met 10 (in het bijzonder budgettaire en financiële bepalingen, regionaal beleid en landbouw) en dat de 10 kandidaten tegen de vooropgestelde toetreding in 2004 de grote lijnen en de voorwaarden van hun deelneming aan het budget en het intern financieel beleid van de Unie moesten kennen.


Cet objectif impliquait aussi que les États membres se mettent d'accord sur la façon de prévoir le financement de l'élargissement à 10 (dispositions budgétaires et financières, politique régionale et agriculture essentiellement) et indiquent clairement aux 10 pays candidats les contours et les modalités de leur participation au budget et aux politiques internes de l'Union sur le plan financier dès leur entrée prévue en 2004.

Zulks hield in dat ook de lidstaten afspraken moesten maken over de financiering van de uitbreiding met 10 (in het bijzonder budgettaire en financiële bepalingen, regionaal beleid en landbouw) en dat de 10 kandidaten tegen de vooropgestelde toetreding in 2004 de grote lijnen en de voorwaarden van hun deelneming aan het budget en het intern financieel beleid van de Unie moesten kennen.


Je ne doute pas que la SNCB ait pris en compte les nombreux objectifs, mais aussi les nombreuses contraintes auxquelles elle fait face, notamment en ce qui concerne la longueur limitée des quais, la hauteur maximum des tunnels et gares souterraines, comme Bruxelles-Central.

Ik twijfel er niet aan dat de NMBS rekening heeft gehouden met de talrijke doelstellingen die ze moet bereiken én met de vele beperkingen die ze moet incalculeren, zoals de beperkte perronlengte en de maximumhoogte van de tunnels en de ondergrondse stations, bijvoorbeeld Brussel-Centraal.


Concernant le second axe, l'objectif, lui aussi issu du Plan National de Sécurité, est de mettre en place une plate-forme intégrée moderne sachant que les plateformes actuelles utilisent une technologie obsolète.

Wat de tweede as betreft is het doel, dat eveneens in het Nationaal Veiligheidsplan vermeld wordt, een modern geïntegreerd platform in te voeren, aangezien de huidige platformen gebruik maken van achterhaalde technologie.


L'objectif est aussi d'assurer une présence avec un détachement "Force Protection" au profit de la nation fournissant le détachement F-16.

Het doel is ook een vertegenwoordiging te verzekeren met een detachement "Force Protection" in steun van de natie die het F-16 detachement levert.


L'objectif est aussi d'utiliser ce scénario pour la formation de la police sur le terrain, plus spécifiquement pour les affaires de mœurs. 7) Il est renvoyé à la réponse donnée par le ministre de l'Intérieur, à qui l’honorable membre a également posé cette question (question écrite n° 6-269), ainsi qu’aux réponses données aux questions écrites n 6-268 et 6-536, posées elles aussi par l’honorable membre. Tableau 1 : État d’avancement, situation arrêtée à la date du 10 juillet 2014, des affaires de viol entrées dans ...[+++]

Tabel 1 : Voortgangsstaat, situatie vastgesteld op 10 juli 2014, van de verkrachtingszaken die in de periode 2011 tot 2013 bij de correctionele parketten zijn ingeleid (a en % in kolom).


Dans l'affaire Jalloh, la Cour a ainsi jugé que la violation constatée de l'article 3 de la CEDH en ce qui concerne la collecte des preuves impliquait aussi une violation du droit à un procès équitable garanti par l'article 6 de la CEDH.

Zo oordeelde het Hof in de zaak Jalloh dat de vastgestelde schending van artikel 3 EVRM bij de bewijsvergaring ook een schending van het recht op een eerlijk proces, gegarandeerd in artikel 6 EVRM, inhield.


Il est aussi possible que le projet développera un dashboard pour le suivi des Objectifs de Développement Durable; - Un projet de la Banque Mondiale en République Démocratique du Congo qui vise à développer une plate-forme de communication avec la direction, les professeurs et les parents d'élèves d'écoles primaires pour suivre la distribution des manuels scolaires et autres. - Un projet au Mozambique avec le Belgium Campus en Afrique du Sud autour du suivi à distance des systèmes d'énergie solaire. Dans le cadre de programmes de la coopération bilatéral ...[+++]

Er wordt verder mogelijks ook een dashboard voorzien voor het monitoren van de Duurzame Ontwikkelingsdoelen; - een project in de DR Congo van de Wereldbank voor de uitbouw van een digitaal platform voor communicatie met directie, leerkrachten en ouders van lagere scholen om de distributie van schoolboeken en dergelijke op te volgen; - een project in Mozambique met de Belgium Campus in Zuid-Afrika rond het monitoren op afstand van zonne-energiesystemen; In het kader van het bilateraal samenwerkingsprogramma met Palestina implementeert de Belgisch Technische Coöperatie ook een project rond e-learning, dat ICT-middelen gebruikt in schole ...[+++]


Mais cet objectif doit aussi respecter le principe de proportionnalité : les moyens adéquats à développer en vue d'atteindre ces objectifs légitimes.

Die doelstelling moet echter ook het principe van de proportionaliteit eerbiedigen: de geschikte middelen ontwikkelen om die legitieme doelstellingen te bereiken.


L'objectif est aussi de diminuer les arômes dans les cigarettes.

Ook is het de bedoeling het toevoegen van aroma's aan sigaretten aan banden te leggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet objectif impliquait aussi ->

Date index: 2022-11-29
w