Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet égard aux structures souvent déjà existantes » (Français → Néerlandais) :

de ne pas limiter aux institutions de microcrédit la politique relative aux institutions de microfinance, mais de l'orienter vers toutes les organisations qui fournissent des services financiers aux personnes du Sud qui sont traditionnellement exclues des services financiers de base, en prêtant attention aussi à cet égard aux structures souvent déjà existantes, telles que les caisses d'épargne (postales), les coopératives, les banques régionales de développement, les unions de crédit, etc.;

het beleid ten aanzien van microfinancieringsinstellingen niet te beperken tot microkredietinstellingen, maar te oriënteren naar alle organisaties die financiële diensten leveren aan mensen uit het Zuiden die traditioneel uitgesloten zijn van financiële basisdiensten, in die zin ook aandacht te hebben voor vaak al bestaande structuren zoals (post)spaarbanken, coöperatieven, regionale ontwikkelingsbanken, credit unions, enz.;


« De ne pas limiter la politique relative aux institutions de microfinancement aux institutions de microcrédit, mais de l'orienter vers toutes les organisations qui fournissent des services financiers aux personnes du Sud qui sont traditionnellement exclues des services financiers de base, en prêtant attention à cet égard aux structures souvent déjà existantes, telles que les caisses d'épargne (postales), les coopératives, les banques régionales de développement, les unions de crédit, etc».

« het beleid ten aanzien van microfinancieringsinstellingen niet te beperken tot microkredietinstellingen, maar oriënteren naar alle organisaties die financiële diensten leveren aan mensen uit het Zuiden die traditioneel uitgesloten zijn van financiële basisdiensten, in die zin ook aandacht te hebben voor vaak al bestaande structuren zoals (post)spaarbanken, coöperatieven, regionale ontwikkelingsbanken, credit unions, enz».


« De ne pas limiter la politique relative aux institutions de microfinancement aux institutions de microcrédit, mais de l'orienter vers toutes les organisations qui fournissent des services financiers aux personnes du Sud qui sont traditionnellement exclues des services financiers de base, en prêtant attention à cet égard aux structures souvent déjà existantes, telles que les caisses d'épargne (postales), les coopératives, les banques régionales de développement, les unions de crédit, etc».

« het beleid ten aanzien van microfinancieringsinstellingen niet te beperken tot microkredietinstellingen, maar oriënteren naar alle organisaties die financiële diensten leveren aan mensen uit het Zuiden die traditioneel uitgesloten zijn van financiële basisdiensten, in die zin ook aandacht te hebben voor vaak al bestaande structuren zoals (post)spaarbanken, coöperatieven, regionale ontwikkelingsbanken, credit unions, enz».


Elle fait le plus souvent appel aux structures de coopération régionales et multilatérales déjà existantes.

Daarbij wordt meestal gebruik gemaakt van bestaande structuren voor regionale en multilaterale samenwerking.


Les coûts liés aux déplacements transfrontaliers et aux dépenses quotidiennes à l'étranger seront largement couverts par le biais d'une subvention de l'UE à des structures déjà existantes comme le service volontaire européen ou le dispositif de garantie pour la jeunesse.

De financiële kosten voor grensoverschrijdende mobiliteit en voor het levensonderhoud in het buitenland worden grotendeels door de EU gedekt via bestaande structuren zoals het Europees vrijwilligerswerk en de jongerengarantieregeling.


Lorsque des structures existantes construites pour des centrales hydroélectriques, la navigation ou à d'autres fins interrompent un cours d'eau et, souvent, la migration des poissons, la pratique normale devrait être d'adopter des mesures d'atténuation, telles que des couloirs de migration ou des échelles à poissons.

Waar de riviercontinuïteit wordt onderbroken door bestaande waterbouwwerken die zijn aangelegd voor waterkracht, de scheepvaart of andere doeleinden, wat vaak ook de vistrek belemmert, dienen als standaardpraktijk verlichtende maatregelen te worden getroffen, zoals de aanleg van vissluizen en visliften.


Les associations qui sont, par nature, amenées à entrer plus souvent en contact avec les institutions communautaires (demande de subsides, inscription de projets dans des programmes, etc.) déplorent la complexité des structures existantes.

De verenigingen die door de aard van hun werkzaamheden vaker in contact treden met communautaire instellingen (subsidieaanvragen, opname van projecten in programma's, enz.) betreuren de complexiteit van bestaande structuren.


En outre, comme une partie du travail se fera en utilisant les structures existantes, voire en travaillant par les mécanismes existants, le nombre de réunions est souvent réduit.

Aangezien bij sommige werkzaamheden gebruik zal worden gemaakt van bestaande structuren, inclusief bestaande mechanismen, zal het aantal vergaderingen vaak beperkt zijn.


« Cette réforme (l'instauration du système à deux piliers) n'est pas facile eu égard aux structures existantes.

« Die hervorming (het invoeren van het tweepijlersysteem) is niet gemakkelijk omwille van de bestaande structuren.


« Cette réforme (l'instauration du système à deux piliers) n'est pas facile eu égard aux structures existantes.

« Die hervorming (het invoeren van het tweepijlersysteem) is niet gemakkelijk omwille van de bestaande structuren.


w