Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cet égard comment analysez-vous " (Frans → Nederlands) :

Depuis le 1er juillet 2016, six F-16 belges participent à nouveau (et pour un an) aux opérations de la coalition contre Daech en Irak, mais désormais aussi en Syrie. 1. Je souhaite connaître votre appréciation politique de notre engagement actuel en Syrie et en Irak ainsi que le bilan que vous tirez trois mois après le retour dans la région de nos F-16. a) Quelle est l'importance de nos missions contre Daech dans le ciel syrien? b) Comment notre engagement a-t-il évolué par rapport à notre participation précédente en 2014-2015? c) Les récentes négociations et ententes russo-américaines ont-elles des conséquences sur ...[+++]

Sinds 1 juli 2016 nemen zes Belgische F-16's opnieuw (voor een jaar) deel aan de operaties van de coalitie tegen IS in Irak en Syrië. 1. Welke politieke inschatting maakt u van de huidige Belgische interventie in Syrië en Irak en welke balans maakt u drie maanden na de terugkeer van onze F-16's naar die regio op? a) Hoe groot is ons aandeel in die luchtaanvallen tegen IS? b) Wat is het verschil tussen onze interventie nu en onze eerdere deelneming in 2014-2015? c) Hebben de recente onderhandelingen en afspraken tussen Rusland en de Verenigde Staten gevolgen voor de missies die aan de Belgische strijdkrachten worden toevertrouwd? d) Hoe ...[+++]


Pouvez-vous commenter votre réponse? b) Pouvez-vous expliquer à cet égard comment vous entendez améliorer cette base de données, ou d'autres bases de données dans ce contexte? c) Quels enseignements tirez-vous des problèmes concernant la base de données ViCLAS dans la perspective d'initiatives futures?

Kan u toelichten? b) Kan u hierbij toelichten hoe u deze databank, of andere databanken in deze context, wilt verbeteren? c) Welke lessen trekt u uit de problemen met de ViCLAS-databank met het oog op toekomstige initiatieven?


2. Comment analysez-vous qu'aucune autorité, même publique, n'ait jamais demandé la moindre enquête, à tout le moins de manière officielle?

2. Wat denkt u ervan dat er geen enkele, zelfs openbare instantie ooit, althans officieel, om een onderzoek gevraagd heeft?


1. À cet égard, comment ont évolué au cours des cinq dernières années (et par Région): a) Le nombre de prescriptions? b) Le nombre de doses vendues quotidiennement? c) Connaît-on la durée moyenne de la prescription de ce médicament ou le nombre de patients qui en prennent à long terme (moins d'un mois, moins de six mois, six mois ou plus)? d) Connaît-on l'indication de la prescription? e) Quelle est la proportion d'IPP délivrés/prescrits en pharmacie et en milieu hospitalier? f) Comment expliquez-vous l'évolution de la prise d'IPP? g) Prévoyez-vous des ac ...[+++]

1. Wat is de evolutie over de voorbije vijf jaar in het gebruik van PPI's, uitgesplitst per landsdeel? a) Aantal voorschriften? b) Aantal verkochte gedefinieerde dagdosissen? c) Is het geweten hoe lang dit gemiddeld voorgeschreven wordt? Of hoeveel patiënten langdurig PPI's gebruiken (minder dan één maand, minder dan zes maanden, zes maanden of langer)? d) Is de indicatie van het voorschrijven van de PPI's geweten? e) Welk aandeel wordt door de officina en welk aandeel in de ziekenhuizen afgeleverd/voorgeschreven? f) Hoe verklaart u de evolutie van het gebruik van PPI's? g) Plant u concrete acties om het gebruik van PPI's terug te dringen?


3. Le Burundi est un des pays partenaire historique de la coopération belge avec la RDC et le Rwanda. a) Comment analysez-vous l'évolution et la situation des droits de l'homme dans ce pays ces dernières années? b) Quels sont selon vous, les points d'attention les plus problématiques?

3. Burundi is, samen met de DRC en Rwanda, een van de historische partnerlanden van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking. a) Hoe analyseert u de mensenrechtensituatie in Burundi en hoe is het land op dat punt de voorbije jaren geëvolueerd? b) Wat zijn volgens u de prangendste aandachtspunten?


Comment analysez-vous ce discours, et les propositions concrètes qu'il contient ?

Wat is uw analyse van de toespraak en de concrete voorstellen die ze bevat?


1) Comment réagissez vous à l'intention du gouvernement britannique d'inclure notamment des bières spéciales belges dans la liste des bières surtaxées en vue de réduire la consommation, et estimez vous comme moi que la mesure est disproportionnée, eu égard au prix des ces bières spéciales ?

1) Hoe reageert u op het voornemen van de Britse regering om ook onder meer Belgische speciaalbieren op te nemen in een lijst van hoger te beslasten bieren om de consumptie af te remmen en bent u het met me eens dat gezien de prijs van deze speciaalbieren de maatregel disproportioneel is?


Pouvez-vous expliquer concrètement comment vous ferez connaître la préoccupation de notre gouvernement à cet égard ?

Kan u concreet hoe u de bezorgdheid van onze regering hieromtrent gaat overmaken?


1) Comment réagissez-vous à ce rapport et pensez-vous que notre pays doit se montrer plus circonspect à l'égard d'achat d' appareils de télécommunication contenant des pièces fabriquées par ces firmes ?

1) Hoe reageert u op dit rapport en meent u dat ook ons land omzichtiger moet omspringen wat betreft de aankoop van telecommunicatieapparatuur met onderdelen van deze twee bedrijven?


Dans ce climat, comment analysez-vous les opportunités d'une réconciliation nationale en Colombie ?

Hoe schat de minister de mogelijkheden op nationale verzoening in Colombia in?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet égard comment analysez-vous ->

Date index: 2024-08-18
w