Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cet égard je voudrais féliciter sincèrement " (Frans → Nederlands) :

A cet égard, je voudrais également noter que la période de 30 jours se rapporte uniquement à la période d'exécution des prestations de service; le nombre d'intérimaires mis à disposition n'a aucune importance en l'espèce, ni leur remplacement éventuel.

Ik wil in dit verband ook opmerken dat de periode van 30 dagen louter slaat op het tijdperk waarin de dienstprestaties worden geleverd; noch het aantal interimkrachten dat ter beschikking wordt gesteld, noch hun eventuele vervanging heeft terzake belang.


À cet égard, je voudrais rappeler l'existence, à côté du guide des achats durables, de la circulaire du 16 mai 2014 du Service Public Fédéral Chancellerie du Premier Ministre, du Service Public Fédéral Personnel et Organisation, du Service Public Fédéral Sécurité Sociale, du Service Public Fédéral de Programmation Intégration Sociale, lutte contre la pauvreté et économie sociale et de l'Institut Fédéral pour le Développement durable qui vise à encourager l'intégration du développement durable dans les marchés publics passés par les autorités adjudicatrices fédérales.

In dit verband wens ik te herinneren aan het bestaan, naast de Gids voor duurzame aankopen, van de omzendbrief van 16 mei 2014 van de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister, de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie, de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie en van het Federaal Instituut voor Duurzame Ontwikkeling, die tot doel heeft de integratie van duurzame ontwikkeling in overheidsopdrachten geplaatst door federale aanbestedende instanties aan te moedigen.


1. Je voudrais savoir s'il s'agit d'un évènement isolé ou si d'autres incidents du même type, qui démontrent une hostilité à l'égard de l'accueil des réfugiés, ont eu lieu sur le territoire dans le courant de cette année?

1. Gaat het om een alleenstaand feit of deden er zich in de loop van dit jaar in Vilvoorde nog andere incidenten voor die erop wijzen dat de opvang van vluchtelingen er op tegenkanting stuit?


Je me félicite à cet égard de l'initiative prise par le ministre de préserver, avec effet rétroactif, le droit, pour les travailleurs qui ont exercé une fonction à temps partiel dans le secteur public et privé, de cumuler une pension du secteur public à temps partiel pour cause d'inaptitude physique et une indemnité de maladie.

Daarbij ben ik tevreden met het initiatief van de minister dat zij die omwille van deeltijdse uitoefening van een overheidsfunctie en een functie in de privésector, hun recht behouden op het deeltijds overheidspensioen omwille van lichamelijke ongeschiktheid en de ziekte-uitkering.


– (PL) Je voudrais féliciter sincèrement M. Garriga Polledo pour avoir préparé un rapport complet et pour le travail impressionnant qu’il a consacré à la rédaction d’amendements de compromis.

– (PL) Ik wil de heer Garriga Polledo oprecht feliciteren met het allesomvattende verslag dat hij heeft voorbereid en de imponerende hoeveelheid werk die hij heeft gestoken in het opstellen van compromisamendementen.


- (SL) Je voudrais féliciter sincèrement la rapporteure et la commissaire.

- (SL) Ik feliciteer van harte de rapporteur en mevrouw de commissaris.


À cet égard, je voudrais féliciter le rapporteur, David Martin, ainsi que la commission du commerce international dans son ensemble, pour leur excellent travail et l’esprit de coopération dont ils ont fait preuve dans le traitement rapide de ce dossier.

In verband hiermee wil ik mijn waardering uitspreken voor de rapporteur, David Martin, en de Commissie internationale handel als geheel, voor hun harde werk en de geest van samenwerking bij de snelle afwikkeling van het dossier.


À cet égard, je voudrais féliciter sincèrement la Commission.

Daarop aansluitend wil ik de Commissie echt feliciteren.


- (NL) Monsieur le Président, premièrement, je voudrais féliciter sincèrement Mme Lienemann, qui a vraiment rédigé un excellent rapport.

– Voorzitter, allereerst mijn welgemeende complimenten aan mevrouw Lienemann.


Au nom de notre groupe, je voudrais féliciter les membres du comité et tous les collaborateurs pour la rédaction du rapport annuel et je terminerai en demandant que le débat de fond soit mené rapidement au parlement.

Namens onze fractie wil ik de leden van het Comité en alle medewerkers feliciteren met de inhoud van het jaarverslag en ik besluit met de oproep om binnenkort het debat grondig te voeren in het parlement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet égard je voudrais féliciter sincèrement ->

Date index: 2021-09-23
w