Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet équilibre serait mieux garanti » (Français → Néerlandais) :

L'auteur de l'amendement nº 1 adhère aux observations du ministre concernant le point A) de l'amendement, mais en ce qui concerne la répartition équilibrée des fonctions dirigeantes, l'intervenant estime que cet équilibre serait mieux garanti par la loi que par un arrêté royal.

De indienster van het amendement nr. 1 aanvaardt de opmerkingen van de minister op punt A) van het amendement maar wat de evenwichtige verdeling van de topfuncties betreft, is de spreekster van oordeel dat dit beter gewaarborgd wordt door de wet dan door een koninklijk besluit.


L'auteur de l'amendement nº 1 adhère aux observations du ministre concernant le point A) de l'amendement, mais en ce qui concerne la répartition équilibrée des fonctions dirigeantes, l'intervenant estime que cet équilibre serait mieux garanti par la loi que par un arrêté royal.

De indienster van het amendement nr. 1 aanvaardt de opmerkingen van de minister op punt A) van het amendement maar wat de evenwichtige verdeling van de topfuncties betreft, is de spreekster van oordeel dat dit beter gewaarborgd wordt door de wet dan door een koninklijk besluit.


La sécurité juridique serait mieux garantie si, à l'article 2 de l'avant-projet examiné, il était précisé que c'est tel qu'amendé par l'article 2.7 du Protocole nº 11 que le Protocole nº 7 sortira son plein et entier effet.

De rechtszekerheid zou beter worden gewaarborgd als in artikel 2 van het onderzochte voorontwerp zou worden gepreciseerd dat Protocol nr. 7 volkomen gevolg zal hebben zoals het is gewijzigd bij artikel 2.7 van Protocol nr. 11.


L'accent serait mis sur la promotion des échanges d'expériences et de bonnes pratiques, contribuant à l'intégration économique sur tout le territoire de l'Union ainsi qu'à un développement plus harmonieux et mieux équilibré.

Het accent zal hierbij liggen op de bevordering van uitwisselingen van ervaringen en goede praktijken, waardoor tot de economische integratie op het gehele grondgebied van de Unie en tot een harmonieuzere en evenwichtigere ontwikkeling wordt bijgedragen.


L'intention serait d'imposer au bénéficiaire une prime calculée en fonction du risque, en tenant compte du nécessaire équilibre entre l'attrait de l'instrument de garantie pour les investisseurs et le coût pour le budget européen.

Het is de bedoeling de begunstigde een op basis van het risico berekende premie te laten betalen, waarbij de aantrekkelijkheid van het garantie-instrument voor investeerders moet worden afgewogen tegen de kosten voor de EU-begroting.


Lorsqu'il n'est pas possible de mettre en oeuvre la formule ci-dessus, le montant de la commission de garantie est fixé par accord entre le ministre ou son délégué et l'exploitant ou, à défaut d'accord, par l'expert de marché de manière à estimer au mieux le montant qui serait résulté de l'application de cette formule, mutatis mutandis.

Als bovenstaande formule niet toegepast kan worden, wordt het bedrag van de waarborgprovisie bepaald op basis van een akkoord tussen de minister of diens afgevaardigde en de exploitant, of, als ze niet tot een akkoord komen, door de marktdeskundige, om het bedrag dat op basis van de toepassing van deze formule bekomen zou geworden zijn zo goed mogelijk mutatis mutandis te ramen.


L'équilibre qui est garanti dans les règles actuelles, notamment celle selon laquelle l'accusé et le ministère public peuvent récuser un même nombre de jurés (la partie civile ne peut pas récuser de jurés), serait rompu.

Het evenwicht dat in de huidige regeling gewaarborgd is, namelijk beschuldigde en openbaar ministerie kunnen een gelijk aantal gezworenen wraken (de burgerlijke partij kan geen gezworenen wraken), lijkt dan alleszins verstoord.


Les griefs allégués se résument à la violation : - du principe d'égalité, en ce qu'une différence de traitement injustifiée est instaurée (1) entre les personnes morales de droit public et les personnes privées, dans la mesure où les premières sont exemptées du risque du procès si elles agissent dans l'intérêt général et dans la mesure où cette exemption n'est pas réciproque, ce qui porterait également atteinte à l'égalité des armes, (2) entre les justiciables, selon qu'ils obtiennent gain de cause contre une personne privée ou contre une personne morale de droit public, (3) entre les parties au procès devant le Conseil d'Etat et devant ...[+++]

De aangevoerde grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, doordat een niet-verantwoord verschil in behandeling wordt ingesteld (1) tussen de publiekrechtelijke rechtspersonen en de privépersonen, in zoverre de eerstgenoemden worden vrijgesteld van het procesrisico indien zij optreden in het algemeen belang, en in zoverre die vrijstelling niet wederkerig is, hetgeen tevens afbreuk zou doen aan de wapengelijkheid, (2) tussen de rechtzoekenden, naargelang zij in het gelijk worden gesteld ten aanzien van een privépersoon of een publiekrechtelijke rechtspersoon, (3) tussen de procespartijen voor de Raad van ...[+++]


L’équilibre entre le bon fonctionnement du Parlement et la nécessaire reconnaissance de la pluralité des opinions est un équilibre précaire mieux garanti par les seuils actuels.

Het evenwicht tussen het efficiënt opereren van het Parlement en de noodzaak om de pluraliteit van stemmen en meningen in het Parlement te erkennen moet met zorg worden gevonden.


Ne serait-il pas préférable d'investir ces moyens dans un groupe de médiateurs qui seraient détachés dans les hôpitaux sur la base du nombre de journées d'hospitalisation, de manière à ce que le cumul avec une autre fonction puisse être évité et l'indépendance mieux garantie ?

Zouden die middelen niet beter worden geïnvesteerd in een pool van ombudsmensen die worden gedetacheerd naar de ziekenhuizen op basis van het aantal ligdagen, zodat cumulatie met een andere functie kan worden vermeden en de onafhankelijkheid beter gegarandeerd?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet équilibre serait mieux garanti ->

Date index: 2024-07-08
w