Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette accélération pourrait " (Frans → Nederlands) :

Même dans un scénario d'accélération des pertes[7], l’évaluation quantitative réalisée dans le cadre de cette étude indique que le Fonds pourrait couvrir des pertes exceptionnellement élevées, peu probables toutefois.

Ook in een scenario van versnelde verliezen[7] kan het fonds volgens de in het kader van het bovengenoemde onderzoek verrichte kwantitatieve beoordeling zelfs onwaarschijnlijk grote verliezen opvangen.


Sur le second point, à savoir les moyens de procéder à la réforme, il suggère de tirer les enseignements d'Amsterdam et d'accélérer la procédure de négociation de la CIG; cette accélération pourrait permettre, si la volonté politique est suffisante, d'aboutir à un programme de réforme plus substantiel dans le délai prescrit.

Ten aanzien van het tweede punt ­ de middelen om de hervorming uit te voeren ­ suggereert de groep dat lering wordt getrokken uit de lessen van Amsterdam en de onderhandelingsprocedure binnen de IGC wordt aangepast, alsmede dat de versnelling die daarvan het gevolg is een substantiëler hervormingspakket zou opleveren binnen de gestelde termijn, indien de politieke wil daartoe aanwezig is.


Devant cette évolution, qui pourrait bien s'accélérer au cours des prochains mois, le groupe a conclu que l'esprit même du protocole d'Amsterdam, les besoins du systeme institutionnel de l'Union et les difficultes inhérentes à un ordre du jour restreint imposaient de s'atteler immédiatement à une entreprise de réforme complète.

Gelet op deze evolutie, die zich de komende maanden wellicht nog zal versnellen, heeft de groep geconcludeerd dat de geest van het Protocol van Amsterdam, de behoeften van het institutionele systeem van de Unie en de moeilijkheden die inherent zijn aan een beperkte agenda betekenen dat reeds nu een poging tot een alomvattende hervorming zou moeten worden ondernomen.


Cette fédéralisation pourrait pourtant accélérer la démocratisation et la modernisation nécessaires du processus décisionnel au niveau local.

Deze federalisering zou nochtans de noodzakelijke democratisering en modernisering van het lokale besluitvormingsniveau kunnen versnellen.


L'objectif de cette conférence devrait être de se prononcer par consensus sur ce qui pourrait être entrepris suivant le droit international afin d'accélérer le processus de ratification et de faciliter l'entrée en vigueur.

Die conferentie zou zich bij consensus moeten uitspreken over wat er volgens het internationaal recht te doen staat om de bekrachtigingsprocedure te bespoedigen en de inwerkingtreding vlotter te laten verlopen.


Cette fédéralisation pourrait pourtant accélérer la démocratisation et la modernisation nécessaires du processus décisionnel au niveau local.

Deze federalisering zou nochtans de noodzakelijke democratisering en modernisering van het lokale besluitvormingsniveau kunnen versnellen.


Même dans un scénario d'accélération des pertes[7], l’évaluation quantitative réalisée dans le cadre de cette étude indique que le Fonds pourrait couvrir des pertes exceptionnellement élevées, peu probables toutefois.

Ook in een scenario van versnelde verliezen[7] kan het fonds volgens de in het kader van het bovengenoemde onderzoek verrichte kwantitatieve beoordeling zelfs onwaarschijnlijk grote verliezen opvangen.


Pour atteindre cet objectif et accélérer l’évaluation de nouveaux vaccins pandémiques, la Commission a convenu avec l’EMEA de supprimer les frais d’enregistrement de dossier. La Commission ayant soumis le 6 avril 2005 une proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil instituant le Fonds de Solidarité de l'Union européenne[16], la Communauté pourrait désormais aider les États membres à acquérir des vaccins pandémiques; en effet, cette propositi ...[+++]

Om deze doelstelling te kunnen verwezenlijken en de beoordeling van nieuwe specifieke pandemievaccins te bespoedigen is de Commissie met het EMEA overeengekomen om geen kosten voor de registratie van dossiers in rekening te brengen. In aansluiting op het door de Commissie op 6 april 2005 ingediende voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot oprichting van het Solidariteitsfonds van de Europese Unie[16] zou het streven van de lidstaten om pandemievaccins te verwerven door de Gemeenschap kunnen worden ondersteund om zo invulling te geven aan de solidariteitscomponent van de geïntegreerde aanpak van de Commissie ...[+++]


L’UNICEF met également en garde contre le fait que l’extension de cette épidémie, qui est un revers majeur pour les Nations unies qui comptaient éliminer cette maladie d’origine hydrique avant la fin de 2005, pourrait s’accélérer pendant la saison humide, laquelle commence généralement en octobre.

UNICEF waarschuwt er ook voor dat de ziekte zich na de uitbraak, die een belangrijke stap achteruit betekent in verband met plannen van de VN deze via water overgebrachte ziekte vóór eind 2005 uit te roeien, in het gewoonlijk in oktober beginnende natte seizoen gemakkelijker kan verspreiden.


(17 bis) Étant donné que le secteur bovin et caprin est un secteur à forte intensité de main‑d'œuvre, que cette main‑d'œuvre spécialisée est en voie de vieillissement accéléré et que le secteur présente un niveau de rentabilité très faible, une augmentation des coûts auxquels doivent faire face les producteurs pourrait accélérer le rythme d'abandon de cette activité.

(17 bis) Aangezien de sector schapen en geiten zeer arbeidsintensief is en gebruikmaakt van een potentieel aan arbeidskrachten dat in snel tempo veroudert en waarvan het rentabiliteitsniveau zeer laag is, kan een verhoging van de kosten ertoe leiden dat steeds meer telers hun activiteit opgeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette accélération pourrait ->

Date index: 2022-12-24
w