Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette adaptation fait encore défaut » (Français → Néerlandais) :

Les obstacles en la matière, même s'ils ne sont plus, en principe, réglementaires, sont multiples, car linguistiques, culturels, liés au mode de vie, à l'habitat, aux comportements nationaux aussi dans de nombreux domaines etc. Cette adaptation fait encore défaut à l'Union Européenne.

De hinderpalen ter zake zijn talrijk, hoewel ze in principe niet meer reglementair zijn, maar van taalkundige en culturele aard en te maken hebben met de levenswijze, de leefomgeving, de nationale gedragspatronen op velerlei gebieden, enz. Dat aanpassingsvermogen ontbreekt nog in de Europese Unie.


Les obstacles en la matière, même s'ils ne sont plus, en principe, réglementaires, sont multiples, car linguistiques, culturels, liés au mode de vie, à l'habitat, aux comportements nationaux aussi dans de nombreux domaines etc. Cette adaptation fait encore défaut à l'Union Européenne.

De hinderpalen ter zake zijn talrijk, hoewel ze in principe niet meer reglementair zijn, maar van taalkundige en culturele aard en te maken hebben met de levenswijze, de leefomgeving, de nationale gedragspatronen op velerlei gebieden, enz. Dat aanpassingsvermogen ontbreekt nog in de Europese Unie.


Ce qui nous fait encorefaut à cet égard, c'est une Europe européenne, comme en témoigne la crise économique et financière actuelle dans laquelle chaque pays fait cavalier seul.

Daarbij ontbreekt het ons nog steeds aan een Europees Europa, getuige de huidige economische en financiële crisis waarin het elk land voor zich is.


Ce qui nous fait encorefaut à cet égard, c'est une Europe européenne, comme en témoigne la crise économique et financière actuelle dans laquelle chaque pays fait cavalier seul.

Daarbij ontbreekt het ons nog steeds aan een Europees Europa, getuige de huidige economische en financiële crisis waarin het elk land voor zich is.


L’arrêté royal qui devrait régler ces conditions fait encorefaut à ce jour.

Het koninklijk besluit dat deze voorwaarden zou moeten regelen, ontbreekt echter tot op heden.


Cette proposition fait encore l'objet de discussions chez les ministres concernés.

Dat voorstel wordt nog besproken bij de betrokken ministers.


Cette ligne fait encore malheureusement trop souvent parler d'elle concernant ses multiples failles.

Die lijn komt helaas nog al te vaak negatief in het nieuws.


À l'heure actuelle, cette proposition fait encore l'objet d'une concertation au sein du gouvernement.

Momenteel is het nog in overleg binnen de regering.


Aujourd'hui, plus de sept ans après l'insertion du nouvel article 34 dans la loi sur les contrats de travail, l'arrêté d'exécution fait toujours défaut et cette nouvelle disposition reste donc lettre morte.

Tot op vandaag, dus meer dan zeven jaar na de invoeging van het nieuwe artikel 34 in de Arbeidsovereenkomstenwet, is er nog steeds geen uitvoeringsbesluit en blijft deze nieuwe regeling dus dode letter.


Celle-ci fait actuellement défaut en Belgique. 3. Cette question est-elle inscrite à l'ordre du jour de la prochaine conférence interministérielle et un accord sera-t-il prochainement conclu?

Dit ontbreekt momenteel in België. 3. Staat dit geagendeerd op de eerstvolgende Interministeriële Conferentie en ligt er een akkoord in het verschiet?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette adaptation fait encore défaut ->

Date index: 2024-08-28
w