Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette affaire sera réglée " (Frans → Nederlands) :

Pouvez-vous préciser quand cette situation sera réglée en 2016?

Kan u zeggen wanneer in 2016 dit afgerond zal zijn?


Le partage de bonnes pratiques et recommandations qui émanent de ces projets sont utiles pour le Sud (niveau local et régional) et le Nord (DGD, SPF Environnement, Belspo, EU, OCDE, etc.) À l'avenir, cette collaboration entre les établissements scientifiques fédéraux; universités et autres centres de recherche nationaux et internationaux sera renforcée et la collaboration entes le SPF Affaires étrangères, BELSPO et le SPF environn ...[+++]

De delen van de goede praktijken en de aanbevelingen die geformuleerd worden door deze projecten zijn nuttig zowel voor het Zuiden (lokaal en regionaal) als het noorden (DGD, FOD Leefmilieu, Belspo, OESO, en zo meer). In de toekomst zal dergelijke vormen van samenwerking tussen wetenschappelijke instellingen, universiteiten en ander onderzoekscentra, zowel nationale als internationale; versterkt en zal de samenwerking tussen de FOD Buitenlandse Zaken, Belspo en de FOD Leefmilieu verder geïntensifieerd worden (peer to peer learning).


À cette fin, un groupe de travail mixte sera composé où seront représentés, d'une part, ma cellule stratégique et les cellules stratégiques des ministres des Affaires sociales et de l'Emploi et, d'autre part, les représentants de la DG Han, du SPF ETCS et de l'INAMI.

Daartoe zal een gemengde werkgroep worden opgericht bestaande uit vertegenwoordigers van mijn beleidscel en de beleidscellen van de minister van Sociale Zaken en de minister van Werkgelegenheid enerzijds, en anderzijds de vertegenwoordigers van de DG HAN, de FOD WASO en het RIZIV.


Les restrictions budgétaires empêchent de réaliser bon nombre d'évolutions souhaitables concernant les applications et les sites web de l'AFSCA. ii) SPF Economie - DG PME Je renvoie l'honorable membre à la réponse (qui sera) donnée à cette même question par monsieur le vice-premier ministre, en charge de l'Economie, de l'Emploi et des Consommateurs (n° 312 du 17 juin 2015). iii) SPF Sécurité sociale - DG Indépendants Je renvoie l'honorable membre à la réponse (qui ...[+++] donnée à cette même question par madame la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique (n° 352 du 17 juin 2015). iv) INASTI 1.

Budgettaire beperkingen verhinderen dat tal van wenselijke evoluties met betrekking tot de toepassingen en websites van het FAVV kunnen worden gerealiseerd. ii) FOD Economie - DG KMO Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord (dat zal) gegeven (worden) op dezelfde vraag door de vice-eersteminister en minister van Economie, Werk en Consumenten (nr. 312 van 17 juni 2015). iii) FOD Sociale Zekerheid - DG Zelfstandigen Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord (dat zal) gegeven (worden) op dezelfde vraag door mevrouw de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid (nr. 352 van 17 juni 2015). iv) RSVZ 1.


Je renvoie l'honorable membre à la réponse (qui sera) donnée à cette même question par madame la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique (question n° 339 du 10 juillet 2015).

Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord (dat zal) gegeven (worden) op dezelfde vraag door mevrouw de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid (vraag nr. 339 van 10 juli 2015).


Enfin, en ce qui concerne la durée des procédures, si celle-ci – prise globalement (c’est-à-dire en y incluant les affaires réglées par voie d’ordonnance) – a été caractérisée par un allongement conjoncturel de l’ordre de 10 % (portant cette durée à 26,9 mois), il convient de souligner que, s’agissant des affaires réglées par arrêt, une réduction de l’ordre d’un mois par rapport à 2012 peut être observée, avec une durée moyenne de 30,6 mois.

De procesduur, tot slot, werd weliswaar – globaal genomen (dit wil zeggen de bij beschikking afgedane zaken daaronder begrepen) – gekenmerkt door een conjuncturele verlenging met ongeveer 10 % (waardoor de procesduur op 26,9 maanden komt), maar er dient met nadruk op te worden gewezen dat, wat de bij arrest afgedane zaken betreft, een vermindering met ongeveer één maand ten opzichte van 2012 kan worden waargenomen, met een gemiddelde procesduur van 30,6 maanden.


Cette baisse est encore plus appréciable en ce qui concerne les affaires réglées par arrêt dans les matières qui se situent, depuis la création de la juridiction, au cœur du contentieux du Tribunal – à savoir les matières autres que les pourvois et la propriété intellectuelle – pour lesquelles une réduction de plus de sept mois de la durée de l’instance a été enregistrée.

Deze daling is nog groter met betrekking tot de bij arrest afgedane zaken in materies die sinds zijn oprichting tot de kern van de bevoegdheden van het Gerecht behoren (te weten de andere materies dan hogere voorzieningen en intellectuele eigendom), waarvoor een verkorting van de procesduur met meer dan zeven maanden is vastgesteld.


Cette augmentation du nombre d’affaires réglées, qui est très largement due à l’arrivée de dix nouveaux juges en 2004, s’est accompagnée d’une diminution du nombre d’affaires enregistrées durant l’année 2005. Ce nombre s’élève en effet à 469 contre 536 en 2004.

Deze toename van het aantal afgedane zaken, die grotendeels te danken is aan de komst van tien nieuwe rechters in 2004, ging gepaard met een daling van het aantal nieuw binnengekomen zaken in 2005, van 536 in 2004 tot 469.


Selon M. Monti, "cette affaire montre que les questions de concurrence touchant des producteurs de gaz extérieurs à l'Union peuvent être réglées par la Commission d'une manière qui tienne compte des intérêts des parties tout en respectant le droit de la concurrence européen".

Volgens de heer Monti blijkt uit deze zaak dat mededingingszaken met betrekking tot gasproducenten van buiten de EU kunnen worden geregeld met de Commissie op een manier die de belangen van de partijen verzoent met de Europese concurrentiewetgeving.


Cette évaluation des incidences sera aussi un gage que l'Union européenne reste à l'écart de toutes les questions qui peuvent être réglées de manière plus efficace et plus rentable au niveau national.

Een dergelijke effectbeoordeling zal er ook toe bijdragen dat wordt gegarandeerd dat de Europese Unie zich niet bezighoudt met alle aangelegenheden die beter en doeltreffender op nationaal niveau kunnen worden geregeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette affaire sera réglée ->

Date index: 2023-05-31
w