Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette affaire sera-t-elle " (Frans → Nederlands) :

Selon quelle procédure judiciaire cette affaire sera-t-elle jugée, dans l'hypothèse où l'on supprime les juridictions militaires en temps de paix ?

In de hypothese dat de militaire gerechten in vredestijd worden afgeschaft, op welke wijze zal deze zaak gerechtelijk worden afgehandeld ?


L'affaire sera-t-elle déférée dans ce cas au tribunal correctionnel ou les juges de la jeunesse pourront-ils appliquer le droit pénal ?

Wordt de zaak dan naar de correctionele rechtbank gestuurd of kunnen de jeugdrechters strafrecht toepassen ?


Mme de T' Serclaes demande si la nouvelle règle de compétence est à l'avantage du justiciable : son affaire sera-t-elle mieux jugée par le juge du lieu de l'accident ?

Mevrouw de T' Serclaes vraagt of de nieuwe bevoegdheidsregel de rechtzoekende ten goede komt : zal zijn zaak beter worden berecht door de rechter van de plaats van het ongeval ?


Mme de T' Serclaes demande si la nouvelle règle de compétence est à l'avantage du justiciable : son affaire sera-t-elle mieux jugée par le juge du lieu de l'accident ?

Mevrouw de T' Serclaes vraagt of de nieuwe bevoegdheidsregel de rechtzoekende ten goede komt : zal zijn zaak beter worden berecht door de rechter van de plaats van het ongeval ?


2. Quand l'affaire sera-t-elle traitée devant le tribunal correctionnel et quels dommages et intérêts seront-ils exigés par l'État belge en tant que partie civile ?

2. Wanneer zal de zaak behandeld worden voor de correctionele rechtbank en welke schadevergoeding zal door de Belgische Staat als burgerlijke partij worden geëist?


Sachant qu'actuellement chaque juge du Tribunal traite en moyenne 25 affaires par an (ce qui est une moyenne infiniment plus petite que celle d'une haute instance judiciaire des États membres), cette nouvelle proposition législative ne sera-t-elle pas une insulte au contribuable européen?

Met de wetenschap dat iedere rechter van het Gerecht gemiddeld 25 zaken per jaar afhandelt (een aanmerkelijk lager gemiddelde dan in de hooggerechtshoven in de lidstaten), is dit nieuwe wetgevingsvoorstel geen klap in het gezicht van de Europese belastingbetaler?


Ma préoccupation est la suivante: si elle ne lutte pas contre cette proposition du Conseil concernant la procédure de décision des mesures de défense commerciale, la Commission peut-elle nous garantir que lorsque cette procédure sera révisée, elle résistera aux États membres qui veulent miner et affaiblir l’application de ces mesures?

Wat mij zorgen baart is het volgende: als de Commissie zich niet verzet tegen dit voorstel van de Raad inzake de besluitvormingsprocedure over handelsbeschermingsinstrumenten, welke garantie kan zij ons dan bieden dat zij zich, bij een eventuele herziening, teweer zal stellen tegen die lidstaten die erbij gebaat zijn de toepassing van de handelsbeschermingsinstrumenten te ontkrachten en verzwakken?


Dans quel délai cette requête sera-t-elle examinée? La Commission sera-t-elle disposée à réduire le montant des sanctions financières infligées aux agriculteurs polonais?

Hoe snel zal dit verzoek worden behandeld en zal de Commissie de boete die aan de Poolse boeren is opgelegd willen verminderen?


Cette échéance sera-t-elle respectée et quel sera le contenu de cette proposition?

Zal deze deadline worden gehaald en wat zal de inhoud van het voorstel zijn?


Si l’Europe ne se fait pas avec les États, elle sera faible, elle sera une sorte de club fondé sur le consommateur - il est tout de même intéressant de remarquer dans cette enceinte qu’on parle plus souvent du consommateur que du citoyen -, plus ou moins confortable, plus ou moins paisible, plus ou moins riche, mais faible.

Als Europa niet gevormd wordt vanuit de staten, dan zal het zwak zijn, dan zal het een soort vereniging zijn die zich voornamelijk op de consument richt– het is toch interessant om op te merken dat in dit Parlement meer over de consument dan over de burger gesproken wordt. Europa zal min of meer aangenaam, min of meer vreedzaam en min of meer rijk kunnen zijn, maar in de eerste plaats zwak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette affaire sera-t-elle ->

Date index: 2025-01-29
w