Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette ampleur pourrait entraîner » (Français → Néerlandais) :

La non-intervention peut constituer un degré de négligence sur la base duquel les avocats spécialisés dans la réclamation d'indemnités de dédommagement pourraient citer l'État belge à comparaître aux États-Unis devant un tribunal civil, avec toutes les conséquences que cette situation pourrait entraîner (et notamment des actions en dédommagement portant sur des montants pharamineux).

Dit niet-handelen kan een gradatie van nalatigheid opleveren op grond waarvan de gespecialiseerde schadeadvocaten in de VS de Belgische Staat voor een Amerikaanse civiele rechtbank kunnen dagvaarden, met alle gevolgen van dien (o.a. exorbitant hoge schadeclaims).


Bien que l’instauration de ces quotas constituât une violation flagrante du principe de la libre circulation des citoyens de l’Union, la Commission européenne a reconnu qu’un phénomène de cette ampleur pourrait entraîner à l’avenir une pénurie de professionnels qualifiés dans le secteur de la santé publique.

Hoewel de wetgeving die de quota vastlegde een duidelijke schending van het beginsel van vrij verkeer van EU-burgers inhield, erkende de Europese Commissie dat een zo grote instroom in de toekomst zou kunnen leiden tot tekorten aan gekwalificeerd personeel in de gezondheidszorg.


Dans le climat politique actuel, cette situation pourrait entraîner la victoire de partis radicaux et eurosceptiques qui ne se sentent pas tenus d'honorer les engagements internationaux et qui ambitionnent de faire sortir la Grèce de l'Union européenne. 1. Que pens(i)ez-vous du plan du gouvernement grec d'anticiper les élections présidentielles?

In het huidige politieke klimaat zou dit kunnen leiden tot een overwinning van radicale en eurosceptische partijen, die zich niet geroepen voelen de internationaal aangegane verbintenissen na te komen en aansturen op een Griekse uitstap uit de EU. 1. Wat is/was uw mening inzake het plan van de Griekse regering om de presidentsverkiezingen te vervroegen?


2. Prévoyez-vous de prendre des mesures particulières pour répondre aux difficultés que cette nouvelle réglementation pourrait entraîner?

2. Zult u specifieke maatregelen nemen om de moeilijkheden waartoe die nieuwe wetgeving zou kunnen leiden, te ondervangen?


Ce faisant, elles préviennent le risque d'utilisation frauduleuse de documents et les conséquences financières que cette utilisation pourrait entraîner.

Zo voorkomen ze het risico op frauduleus gebruik van de documenten en de eventuele financiële gevolgen.


À terme, cette situation pourrait entraîner une hausse des prix des aliments pour le consommateur et une charge croissante liée à la subsidiation de cette filière pour le contribuable.

Op lange termijn zou die situatie kunnen leiden tot een stijging van de voedselprijzen voor de verbruiker en, gelet op de subsidiëring van dit product, tot een hogere belastingdruk voor de belastingplichtige.


Il a ainsi fait valoir, qu'outre les risques commerciaux devant l'OMC entraînés par l'établissement de restitutions à l'exportation, une telle mesure pourrait entraîner avant le 1er mai 2004 une distorsion de concurrence entre les Etats membres bénéficiaires de cette disposition et les Etats adhérents.

Hij wees er ook op dat, afgezien van de risico's voor de handel die de wederinvoering van de exportrestituties in het kader van het WTO zou meebrengen, zo'n maatregel voor 1 mei 2004 een concurrentieverstoring teweeg zou kunnen brengen tussen de lidstaten, waarvoor deze maatregel geldt, en de toetredende landen.


Cette délégation estime nécessaire l'élaboration d'une directive communautaire sur l'utilisation d'organismes génétiquement modifiés en agriculture qui prévoit l'instauration d'un moratoire dans les différents pays et la mise en place des instruments permettant de réduire les risques environnementaux, économiques et socio-culturels que cette utilisation pourrait entraîner par manque de précautions.

Deze delegatie acht het nodig een communautaire richtlijn over het gebruik van genetisch gemodificeerde organismen in de landbouw op te stellen, die voorziet in een moratorium in de diverse landen en in instrumenten ter beperking van de risico's die een onzorgvuldig gebruik zowel voor het milieu als op economisch en sociaal-cultureel gebied met zich zou kunnen brengen.


Le Conseil a invité la présidence et la Commission à saisir cette occasion pour étudier avec le gouvernement canadien le moyen d'éviter les difficultés que la nouvelle législation canadienne sur la pêche (loi C-27) pourrait entraîner pour le secteur européen de la pêche.

De Raad verzocht het voorzitterschap en de Commissie van deze gelegenheid gebruik te maken om met de Canadese regering te bespreken hoe voorkomen kan worden dat de nieuwe visserijwetgeving van Canada (Wet C-27) voor de Europese visserijactiviteiten problemen oplevert.


le motif supplémentaire de refus fondé sur les droits fondamentaux - le Conseil a examiné si la mise en œuvre non uniforme de la décision-cadre sur ce point pourrait entraîner une discrimination à l'égard des personnes arrêtées sur la base d'un mandat d'arrêt européen, selon que le juge d'État d'exécution doit contrôler ou non la conformité du mandat d'arrêt européen avec les droits fondamentaux, ce qui pourrait aller à l'encontre du principe de reconnaissance mutuelle; le motif supplémentaire de refus fondé sur ...[+++]

een aanvullende weigeringsgrond op basis van grondrechten - de Raad heeft onderzocht of verschillen in de uitvoering van het kaderbesluit op dit punt zouden kunnen leiden tot discriminatie tussen personen die zijn gearresteerd op basis van een Europees arrestatiebevel, afhankelijk van het feit of de rechter van de uitvoerende staat al dan niet moet nagaan of het Europees arrestatiebevel in overeenstemming is met de grondrechten, hetgeen zou kunnen indruisen tegen het beginsel van wederzijdse erkenning. een aanvullende weigeringsgrond op basis van politieke redenen - de vraag die werd besproken was of de weigering om een Europees arrestatiebevel dat op politieke gronden is uitgevaardigd te erkennen buiten het ...[+++]


w