Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette annexe pourrait notamment " (Frans → Nederlands) :

Cette annexe pourrait notamment définir des mécanismes de convergence, ce qui serait dans l'intérêt des citoyens européens car les délits sont surtout nombreux là où la répression est moindre.

Die bijlage zou met name convergentiemechanismen kunnen bevatten, wat dan weer de Europese burgers ten goede komt, want het aantal misdrijven ligt vooral hoog in de landen waar minder repressief wordt opgetreden.


Cette annexe pourrait notamment définir des mécanismes de convergence, ce qui serait dans l'intérêt des citoyens européens car les délits sont surtout nombreux là où la répression est moindre.

Die bijlage zou met name convergentiemechanismen kunnen bevatten, wat dan weer de Europese burgers ten goede komt, want het aantal misdrijven ligt vooral hoog in de landen waar minder repressief wordt opgetreden.


La préservation de cette race pourrait notamment être mise en péril par la segmentation de la population reproductrice, ce qui pourrait éventuellement conduire à une consanguinité plus forte, une augmentation des cas d'anomalies génétiques observées, une perte dans le potentiel de sélection ou un accès réduit des éleveurs aux reproducteurs de race pure ou à leurs produits germinaux.

De instandhouding van dat ras zou met name in het gedrang kunnen komen als gevolg van de versnippering van de fokpopulatie, wat zou kunnen leiden tot meer inteelt, meer gevallen van waargenomen genetische defecten, verlies aan selectiepotentieel of verminderde toegang van fokkers tot raszuivere dieren of levende producten daarvan.


Cette promotion pourrait notamment s'effectuer dans le cadre de la création de plates-formes technologiques qui rassemblent les différents acteurs intéressés par le développement, l'essai et l'utilisation de nouvelles technologies [32].

Een en ander kan met name worden bevorderd in de context van de vorming van technologische platforms, waarin de verschillende belanghebbenden met interesse voor de ontwikkeling, de beproeving en het gebruik van nieuwe technologieën bijeen worden gebracht [32].


Les États membres se sont déjà entendus sur un certain nombre d'indicateurs dans les domaines de la protection sociale et de l'inclusion sociale (voir l'annexe 2); ces indicateurs sont suffisamment solides pour servir de base à l'introduction d'objectifs quantitatifs, qui pourrait notamment être envisagée pour «donner un élan décisif à l'élimination de la pauvreté ».

De lidstaten zijn reeds een aantal indicatoren overeengekomen op de gebieden van de sociale bescherming en de sociale integratie (zie bijlage 2), en deze indicatoren zijn voldoende betrouwbaar om als uitgangspunt voor de invoering van kwantitatieve streefcijfers te dienen.


Cette décision, produite en annexe ainsi qu'une version parallèle du même jour rendue en néerlandais en cause la SABAM c/RTD ainsi qu'une quinzaine de sociétés de télédistribution qui figure également en annexe, dit notamment ce qui suit :

Deze beslissing, overgelegd als bijlage, net als een gelijklopende versie van dezelfde dat in het Nederlands in de zaak Sabam v/RTD en een vijftiental kabelmaatschappijen, eveneens als bijlage, zegt onder meer wat volgt :


Cette divergence ne se justifie pas et ne pourrait notamment trouver appui dans un des six critères de différence relevés par le gouvernement (Exposé des motifs, commentaire des articles, Do c. Parl., Chambre, Sess 2005-2006, nº 2055/001, sub article 13, page 39) entre l'indicateur et l'infiltrant civil ou l'infiltrant-fonctionnaire de police.

Dit onderscheid is niet gerechtvaardigd en kan geenszins worden verklaard door een van de zes verschillen tussen informanten enerzijds en burgerinfiltranten of infiltrant-politieambtenaren anderzijds, die de regering opsomt (Memorie van toelichting, toelichting bij de artikelen, stuk Kamer, Zitting 2005-2006, nr. 2055/001, onder artikel 13, blz. 39).


a) effectue une analyse environnementale de ses activités, produits et services conformément à l'annexe VII, portant sur les aspects visés à l'annexe VI et, à la lumière des résultats de cette analyse, met en oeuvre un système de management environnemental répondant à toutes les exigences énoncées à l'annexe I, notamment le respect de la législation environnementale concernée.

a) een milieuanalyse van haar activiteiten, producten en diensten uitvoert overeenkomstig bijlage VII waarin wordt ingegaan op de in bijlage VI genoemde punten, en in het licht van de resultaten van deze analyse een milieubeheersysteem toepast dat aan alle voorschriften in bijlage I voldoet, met name de overeenstemming met de relevante milieuwetgeving.


Ce résultat pourrait notamment tenir au fait que, dans cette région, Tempus était et reste le seul programme de cette nature, alors que, dans les pays Phare, les universités ont accès à d'autres programmes qui leur permettent de poursuivre leur coopération internationale.

Dat kan onder meer worden toegeschreven aan het feit dat het Tempus-programma in deze regio het enige programma van die aard was, terwijl de universiteiten in de Phare-landen toegang hebben tot andere programma's aan de hand waarvan ze de internationale samenwerking kunnen voortzetten.


Au moment de formuler les besoins, la ministre pourrait notamment demander à l'INAMI de tenir compte des recommandations contenues dans la résolution afin que l'on puisse prévoir, lors de la confection du budget de l'année prochaine, les moyens nécessaires pour mettre effectivement en oeuvre cette résolution.

De minister zou onder meer aan het RIZIV kunnen vragen bij het formuleren van de behoeften rekening te houden met de aanbevelingen in de resolutie zodat bij de opmaak van de begroting van volgend jaar in de nodige middelen kan worden voorzien om de resolutie daadwerkelijk uit te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette annexe pourrait notamment ->

Date index: 2023-09-18
w