Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette année mon administration avait " (Frans → Nederlands) :

1. Au début de cette année, mon administration avait déjà publié une analyse sur l'impact du relèvement du niveau de la menace au mois de novembre 2015.

1. Begin dit jaar publiceerde mijn administratie reeds een onderzoek over de impact van het verhoogde dreigingsniveau in de maand november 2015.


6. Au cours de ces dernières années, mon administration a déjà pris des mesures telles que l'envoi de lettres de rappel, suivi de l'envoi d'avis d'amende pour sensibiliser et réduire le nombre de contribuables qui ne rentrent pas leur déclaration.

6. Mijn administratie heeft de laatste jaren reeds initiatieven genomen, zoals het verzenden van herinneringsbrieven gevolgd door het toezenden de boeteberichten teneinde de belastingplichtigen die geen aangiften indienen te sensibiliseren en het aantal ervan te verminderen.


1. Dans les cinq dernières années, mon administration n'a été impliquée dans aucune procédure judiciaire contre d'autres autorités.

1. Gedurende de laatste vijf jaar was mijn administratie bij geen enkele gerechtelijke procedure tegen andere overheden betrokken.


1. Au cours des cinq dernières années, mon administration a été impliquée dans cinq procédures judiciaires contre d'autres autorités.

1. Mijn administratie was gedurende de jongste vijf jaar betrokken in vijf gerechtelijke procedures tegen andere overheden.


Dans son Discours sur l'état de l'Union du 13 septembre 2017, le Président Juncker avait souligné l'importance que revêt cette Année européenne du patrimoine culturel pour « méditer » sur la performance unique de l'Union : « imposer la paix à l'intérieur et la paix à l'extérieur de ses frontières » et « la prospérité si ce n'est pour tous, en tout cas pour un grand nombre ».

In zijn toespraak over de staat van de Unie van 13 september 2017 heeft voorzitter Juncker erop gewezen dat in dit Europees Jaar van het cultureel erfgoed « niet mag worden vergeten » dat de Unie iets heeft bereikt wat uniek is: « vrede binnen en vrede buiten Europa » en « welvaart voor velen, zij het niet voor allen ».


En réponse à votre question précédente de l'an dernier (question écrite n° 10 du 25 novembre 2014, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 18, p. 159), je vous avais fait savoir que mon administration avait lancé en 2014 une étude de faisabilité concernant la création éventuelle d'un centre d'excellence 'Climat'.

Naar aanleiding van uw eerdere vraag vorig jaar (schriftelijke vraag nr. 10 van 25 november 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 18, blz. 159) heb ik laten weten dat mijn administratie in 2014 een haalbaarheidsstudie gelanceerd heeft met betrekking tot de mogelijke oprichting van een excellentiecentrum 'Klimaat'.


Cette tendance ne concerne toutefois que les cas dans lesquels la décision n’avait pas encore été prise (6,54 % contre 15,33 % l’année précédente).

Deze tendens betreft echter alleen de gevallen waarin het besluit nog niet was genomen (6,54 % tegenover 15,33 % in het jaar daarvoor).


Un autre élément sous-jacent de cette décision était que l'on avait estimé que les aptitudes et l'expérience que les pays candidats acquerraient à partir de cette forme de gestion seraient une excellente préparation pour eux en tant que nouveaux États membres étant donné qu'elles leur permettraient de contribuer fortement à la création de capacités administratives.

Een verder element achter dit besluit was de inschatting dat de vaardigheden en ervaring die de kandidaat-lidstaten door deze vorm van beheer zouden opdoen, een uitstekende voorbereiding voor hen zou zijn als nieuwe lidstaten door een aanzienlijke bijdrage te leveren aan administratieve capaciteitsopbouw.


M. Gonzague MILIS, à Liège, membre effectif de cette sous-commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette sous-commission, en remplacement de M. Olivier LECOMTE, à Mons, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le ...[+++]

wordt de heer Gonzague MILIS, te Luik, gewoon lid van dit subcomité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Olivier LECOMTE, te Bergen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


lorsque les personnes ont communiqué de fausses données afin d’obtenir une identification à la TVA ou n’ont pas signalé les modifications de leurs données et que, si l’administration fiscale en avait eu connaissance, cette dernière aurait refusé l’identification à la TVA ou aurait radié le numéro d’identification à la TVA.

personen hebben met het oog op het verkrijgen van een btw-identificatie valse gegevens verstrekt of hebben nagelaten wijzigingen in hun gegevens mede te delen, en, mocht de belastingadministratie daarvan op de hoogte geweest zijn, zou deze laatste de identificatie voor btw-doeleinden hebben geweigerd of het btw-identificatienummer hebben ingetrokken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette année mon administration avait ->

Date index: 2023-08-16
w