Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appartenance linguistique

Vertaling van "cette appartenance linguistique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieu ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques

Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président de la commission de sélection ou son délégué ne doivent pas, s'il est de ce rôle ou de cette appartenance linguistique, se faire assister par un agent visé à l'alinéa 5.

De voorzitter van de selectiecommissie of zijn afgevaardigde, als hij tot die taalrol of tot deze taalaanhorigheid behoort, dienen niet te worden bijgestaan door een ambtenaar bedoeld in het vijfde lid.


8° un membre de la Bibliothèque royale de Belgique appartenant à un rôle linguistique différent de celui du membre de l'entité de gestion qui réunit la Cour de cassation et le parquet près cette Cour".

8° één lid van de Koninklijke Bibliotheek van België behorende tot een andere taalrol dan het lid van de beheersentiteit die het Hof van Cassatie en het parket bij dit Hof verenigt".


Un membre estime que cette dernière observation, bien que juridiquement correcte, est contraire à la philosophie de l'article 22 bis. D'une part, cet article déplore que les six conseils de police de Bruxelles doivent compter au moins 19 membres appartenant au groupe linguistique néerlandais; d'autre part, la déclaration d'appartenance linguistique est facultative.

Een lid acht deze laatste opmerking, hoewel ze zijns inziens juridisch correct is, in tegenstrijd met de filosofie van artikel 22 bis. Enerzijds bepaalt dit artikel dat de zes politieraden in Brussel ten minste 19 leden van de Nederlandse taalgroep moeten tellen. Anderzijds is de verklaring van taalaanhorigheid facultatief.


Un membre estime que cette dernière observation, bien que juridiquement correcte, est contraire à la philosophie de l'article 22 bis. D'une part, cet article déplore que les six conseils de police de Bruxelles doivent compter au moins 19 membres appartenant au groupe linguistique néerlandais; d'autre part, la déclaration d'appartenance linguistique est facultative.

Een lid acht deze laatste opmerking, hoewel ze zijns inziens juridisch correct is, in tegenstrijd met de filosofie van artikel 22 bis. Enerzijds bepaalt dit artikel dat de zes politieraden in Brussel ten minste 19 leden van de Nederlandse taalgroep moeten tellen. Anderzijds is de verklaring van taalaanhorigheid facultatief.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'établissement de tableaux récapitulatifs linguistiquement distincts traduit bien la logique néfaste de cette réforme, qui, d'une part, veut à tout prix éviter la scission de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde, mais institue, d'autre part, une sous-nationalité déguisée en subordonnant l'élection de membres de la Chambre dans la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde à une déclaration d'appartenance linguistique manife ...[+++]

De opstelling van taalgescheiden samenvattende tabellen is een uiting van de nefaste logica van deze hervorming, die enerzijds te allen prijze de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde wenst te vermijden, maar anderzijds een verkapte subnationaliteit invoert, door de verkiezing van Kamerleden in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde afhankelijk te maken van een patent ongrondwettige verklaring van taalaanhorigheid.


3. a) Si une personne souhaite que l'on s'adresse à elle dans une autre langue, doit-elle réitérer cette demande à chaque nouveau contact? b) Si ce n'est pas le cas, comment l'appartenance linguistique de cette personne est-elle enregistrée?

3. a) Indien de betrokkene een andere taal wenst te hanteren, moet deze dan bij elk contact de vraag tot gebruik van deze andere taal herhalen? b) Zo neen, op welke wijze wordt de taalaanhorigheid dan bijgehouden?


5. a) Si une personne souhaite que l'on s'adresse à elle dans une autre langue, doit-elle réitérer cette demande à chaque nouveau contact? b) Si ce n'est pas le cas, comment l'appartenance linguistique de cette personne est-elle enregistrée?

5. a) Indien de betrokkene een andere taal wenst te hanteren, moet deze dan bij elk contact de vraag tot gebruik van deze andere taal herhalen? b) Zo neen, op welke wijze wordt de taalaanhorigheid dan bijgehouden?


3. a) Apparemment, lorsqu'une personne souhaite que l'on s'adresse à elle dans une autre langue, elle ne devrait pas réitérer cette demande à chaque nouveau contact. Pouvez-vous le confirmer? b) Le cas échéant, de quelle manière l'appartenance linguistique de ces personnes est-elle enregistrée?

3. a) Blijkbaar zou een betrokkene die een andere taal wenst te hanteren, niet bij elk contact de vraag tot gebruik van een andere taal hoeven te herhalen? b) Op welke wijze wordt de taalaanhorigheid dan bijgehouden?


- Il me semble que permettre une période transitoire jusqu'aux élections de 2006, pendant laquelle l'appartenance linguistique peut être modifiée à volonté, pourrait voir des mandataires francophones changer d'appartenance linguistique durant la durée de cette législature, afin de faire bénéficier leur commune de droits de tirage sur le fonds spécial de financement des communes.

- Als de overgangsperiode gedurende welke de taalaanhorigheid kan worden gewijzigd, duurt tot de verkiezingen van 2006, zou het wel eens kunnen dat Franstalige mandatarissen tijdens de huidige zittingsperiode van taalaanhorigheid veranderen om ervoor te zorgen dat hun gemeente speciale trekkingsrechten krijgt in het bijzonder fonds voor de financiering van de gemeenten.


L'établissement de tableaux récapitulatifs linguistiquement distincts traduit bien la logique néfaste de cette réforme, qui, d'une part, veut à tout prix éviter la scission de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde, mais institue, d'autre part, une sous-nationalité déguisée en subordonnant l'élection de membres de la Chambre dans la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde à une déclaration d'appartenance linguistique manife ...[+++]

De opstelling van taalgescheiden samenvattende tabellen is een uiting van de nefaste logica van deze hervorming, die enerzijds te allen prijze de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde wenst te vermijden, maar anderzijds een verkapte sub-nationaliteit invoert, door de verkiezing van de kamerleden in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde afhankelijk te maken van een patent ongrondwettige verklaring van taalaanhorigheid.




Anderen hebben gezocht naar : appartenance linguistique     cette appartenance linguistique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette appartenance linguistique ->

Date index: 2023-07-04
w