Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette approche contraste " (Frans → Nederlands) :

Il existe des moyens d'afficher sa volonté de lutter contre la corruption, notamment en communicant les infractions aux institutions chargées de la lutte contre la corruption. Le fait que des institutions affichent des bilans très contrastés en la matière met en lumière l'absence de cohérence dans cette approche.

De bereidheid om corruptie aan te pakken kan op verschillende manieren worden aangetoond, zoals de wil om instellingen voor corruptiebestrijding op de hoogte te brengen van overtredingen: het feit dat niet alle instellingen eenzelfde palmares kunnen voorleggen toont het gebrek aan consistentie in de aanpak aan.


G. considérant que les instruments adoptés par la Commission pour surveiller de près et renforcer la cohérence budgétaire et économique des États membres contrastent avec son manque de volonté d'assurer véritablement et comme il se doit le respect intégral par les États membres des valeurs fondatrices de l'Union; que cette double approche en matière de conformité pourrait sérieusement entamer la confiance des citoyens européens envers l'Union européenne; que l'intransigeance justifiable de l'Union au sujet des valeurs telles que le ...[+++]

G. overwegende dat de besluiten die de Commissie genomen heeft om nauwlettend toe te zien op de budgettaire en economische samenhang van de lidstaten en om deze te versterken, afsteken tegen haar gebrek aan bereidheid om daadwerkelijk en naar behoren ervoor te zorgen dat de lidstaten de fundamentele waarden van de EU volledig in acht nemen; overwegende dat deze dubbele nalevingsaanpak het vertrouwen van de Europese burgers in de EU ernstig in gevaar kan brengen; overwegende dat de verdedigbare onbuigzaamheid van de EU ten aanzien van waarden als eerbiediging van democratie, de rechtsstaat, essentieel is voor de geloofwaardigheid van de ...[+++]


L'intervenant est frappé par le contraste entre l'approche diplomatique à laquelle le ministre est tenu et la réalité dramatique sur le terrain qui rend parfois cette approche très difficile à comprendre.

Spreker is getroffen door het grote verschil tussen de diplomatische benadering waar de minister aan gehouden is, en de schrijnende realiteit op het veld, waardoor het soms zeer moeilijk wordt om de diplomatieke aanpak te begrijpen.


Cette approche remarquablement laxiste contraste fortement avec le cas d'un Français ayant commis des faits semblables dans la même région et qui est en prison depuis un certain temps alors qu'il ne détenait pas de drogues.

Deze merkwaardig lakse aanpak staat in schril contrast met de aanpak van een Fransman die voor gelijke feiten in dezelfde regio al geruime tijd in de cel zit, terwijl er bij hem geen drugs werden aangetroffen.


Il existe des moyens d'afficher sa volonté de lutter contre la corruption, notamment en communicant les infractions aux institutions chargées de la lutte contre la corruption. Le fait que des institutions affichent des bilans très contrastés en la matière met en lumière l'absence de cohérence dans cette approche.

De bereidheid om corruptie aan te pakken kan op verschillende manieren worden aangetoond, zoals de wil om instellingen voor corruptiebestrijding op de hoogte te brengen van overtredingen: het feit dat niet alle instellingen eenzelfde palmares kunnen voorleggen toont het gebrek aan consistentie in de aanpak aan.


Cette tendance contraste fortement avec le programme de la Commission, approuvé par cette Assemblée, et l’approche du programme spécifique Europe 2020, qui prévoit la nécessité de faire en sorte que la croissance économique soit accompagnée de signes d’inclusivité.

Deze tendens druist sterk in tegen het programma van de Commissie dat het Parlement heeft aangenomen, alsmede tegen de benadering van het specifieke Europa 2020-programma, dat stelt dat economische groei noodzakelijkerwijs gepaard moet gaan met de kenmerken van inclusieve groei.


Cette approche contraste positivement avec la réponse tout à fait exécrable des autorités de Pékin, dont la première réaction a consisté à faire dans le démenti, la désinformation et les faux-fuyants.

De houding van Taiwan steekt gunstig af tegen de hopeloze reactie van de autoriteiten in Peking, die in eerste instantie hun toevlucht zochten in het ontkennen van het probleem, het verstrekken van verkeerde informatie en het optrekken van rookgordijnen.


Cette approche contraste de manière flagrante avec les belles promesses contenues dans le livre vert et la feuille de route de la Commission, sans compter qu'elle est contraire aux dispositions de l'Accord des Nations unies sur les stocks de poisson, que l'UE n'a pas encore ratifié (au moment où le présent texte a été rédigé).

Het contrast met de hooggestemde uitspraken van de Commissie over voorzorg en verantwoorde visserij na de hervorming van het GVB is enorm, terwijl er bovendien sprake is van een schending van de voorschriften van de Fish Stocks Agreement van de VN, die door de EU nog niet is geratificeerd (stand: september 2003).


Cette internationalisation de la criminalité organisée offre un contraste saisissant avec l'impuissance des États membres de l'UE à adopter une approche coordonnée de la traite des êtres humains.

Die internationalisering van de georganiseerde misdaad staat in schril contrast met het onvermogen van de EU-lidstaten om te komen tot een gecoördineerde aanpak van de mensenhandel.


Cette approche contraste avec un examen basé uniquement sur des conditions de base ou un examen par catégorie.

Deze benadering staat in contrast met een onderzoek louter op basis van een aantal basisvoorwaarden of per categorie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette approche contraste ->

Date index: 2021-04-26
w