Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette approche institutionnelle apparaît " (Frans → Nederlands) :

Vu que le caractère informel du processus ASEM, défini à Bangkok et confirmé à Londres, joue un rôle inestimable dans la promotion du dialogue entre nos deux régions, cette approche institutionnelle apparaît inappropriée voire même contre-productive.

Maar in het licht van het informele karakter van het ASEM-proces dat in Bangkok van de grond is gekomen en in Londen bevestigd, en de grote waarde van deze informele benadering voor de bevordering van dialoog tussen onze twee regio's, lijkt een dergelijke institutionele aanpak niet alleen ongeschikt, maar zelfs contraproductief.


Dans cette approche, il n'apparaît donc pas que, eu égard aux qualifications professionnelles des personnes exerçant ces pratiques en dehors du cadre de la loi du 10 mai 2015, les traitements dispensés par ces personnes puissent être considérés comme équivalents aux traitements analogues effectués par des praticiens exerçant des professions des soins de santé réglementées par la loi précitée.

Aldus blijkt in die benadering niet dat de behandelingen door personen die die praktijken beoefenen buiten het kader van de wet van 10 mei 2015, gelet op hun beroepskwalificaties, kunnen worden aangemerkt als gelijkwaardig aan die van soortgelijke behandelingen verricht door beoefenaars van de gezondheidszorgberoepen geregeld in de voormelde wet.


Cette diversité peut découler de différences d'approche scientifique, de type d'expertise, de différentes attaches institutionnelles, ou d'opinions divergentes sur les hypothèses fondamentales concernant la question.

Deze verscheidenheid kan het gevolg zijn van verschillen in wetenschappelijke benadering, verschillende soorten deskundigheid, verschillende institutionele banden of uiteenlopende meningen over de fundamentele veronderstellingen die in verband met de kwestie worden gemaakt.


Le Centre a choisi, pour cette raison, l'approche institutionnelle.

Het Centrum heeft daarom voor een institutionele benadering gekozen.


Le Centre a choisi, pour cette raison, l'approche institutionnelle.

Het Centrum heeft daarom voor een institutionele benadering gekozen.


Dans la doctrine, cette définition stricte apparaît notamment dans la contribution du professeur Tulkens, qui définit l'autonomie constitutive — lui-même parle d'autonomie institutionnelle — dans les termes suivants:

In de rechtsleer komt deze strikte definitie onder meer tot uiting in de bijdrage van professor Tulkens, die de « constitutieve autonomie » — zelf spreekt hij over « institutionele autonomie » — definieert als volgt :


Cette pénurie apparaît comme le résultat d'une absence de coordination et d'harmonisation, davantage renforcée par un conflit entre une approche verticale et une approche horizontale.

Dit bleek al snel het gevolg van een gebrek aan coördinatie en harmonisering, nog versterkt door een conflict tussen een verticale benadering versus een horizontale benadering van de problematiek.


Cette pénurie apparaît comme le résultat d'une absence de coordination et d'harmonisation, davantage renforcée par un conflit entre une approche verticale et une approche horizontale.

Dit bleek al snel het gevolg van een gebrek aan coördinatie en harmonisering, nog versterkt door een conflict tussen een verticale benadering versus een horizontale benadering van de problematiek.


Dans sa résolution du 21 novembre 2002, le Parlement a souhaité l'extension de cette approche, sur certains points, aux secteurs de la banque et des assurances, sous réserve d'un engagement clair du Conseil de garantir un équilibre institutionnel approprié.

In zijn resolutie van 21 november 2002 heeft het Parlement erop aangedrongen bepaalde aspecten van die benadering uit te breiden tot het bank- en verzekeringswezen, mits de Raad een goed institutioneel evenwicht waarborgt.


(2) Dans ses résolutions du 5 février et du 21 novembre 2002, le Parlement européen a approuvé le cadre réglementaire à quatre niveaux recommandé dans le rapport final du Comité des sages sur la régulation des marchés européens des valeurs mobilières et a demandé que certains aspects de cette approche soient étendus aux secteurs de la banque et des assurances, sous réserve d'un engagement clair du Conseil de garantir un équilibre institutionnel approprié.

(2) In zijn resoluties van 5 februari en 21 november 2002 heeft het Europees Parlement ingestemd met de benadering met vier niveaus die in het eindverslag van het Comité van wijzen voor de regulering van de Europese effectenmarkten werd bepleit, en erop aangedrongen bepaalde aspecten van die benadering uit te breiden tot het bank- en verzekeringswezen, mits de Raad een ondubbelzinnige toezegging tot hervorming doet om een goed institutioneel evenwicht te waarborgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette approche institutionnelle apparaît ->

Date index: 2021-11-26
w