Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette approche nous rendra aussi plus vulnérables encore face " (Frans → Nederlands) :

Nous sommes donc non seulement sur le point de renoncer au principe de la liberté de mouvement, qui est un principe fondamental de l’UE, mais cette approche nous rendra aussi plus vulnérables encore face à la crise, parce que nous savons fort bien que la mobilité des travailleurs est l’une des façons par lesquelles les pays réagissent à la crise.

Dat betekent dat daardoor niet alleen een fundamenteel principe van de Unie – het vrije verkeer van personen – dreigt te worden teruggedraaid maar ook dat wij kwetsbaarder tegenover de crisis komen te staan. We weten namelijk heel goed dat de mobiliteit van werknemers één van de antwoorden is van de lidstaten op de crisis.


9. souligne que la faiblesse de la réaction de l'Union face à l'invasion de l'Ukraine par la Russie s'explique également par sa forte dépendance vis‑à‑vis de la Fédération de Russie pour la fourniture d'énergie; considère, à cet égard, que la réduction, à moyen terme, de la dépendance de l'Union vis‑à‑vis de Moscou et d'autres régimes autoritaires revêt une importance extrême, et estime tout aussi important d'envisager la possibil ...[+++]

9. wijst erop dat de zwakke reactie van de EU op de invasie van Oekraïne door Rusland tevens voortkomt uit het feit dat de EU voor haar energievoorziening in sterke mate afhankelijk is van de Russische Federatie; is in dit verband van mening dat het van het grootste belang is dat op de middellange termijn de afhankelijkheid van de EU van Moskou en van andere autoritaire regimes wordt teruggebracht en dat de mogelijkheid van een volledige boycot wordt overwogen, waarbij concrete alternatieven worden ontwikkeld ter ondersteuning van de ...[+++]


En même temps, toutefois, il faut dire que ma commission - à la différence de la principale commission concernée - estime que nous devrions en fait saluer les résultats des négociations de la Commission sur le transport aérien, afin d’empêcher que les choses ne soient rendues encore plus difficiles actuellement pour les personnes qui voyagent beaucoup, et que, là aussi ...[+++]

Daarbij komt dat mijn commissie, in tegenstelling tot de commissie ten principale, eigenlijk vindt dat we de onderhandelingsresultaten van de Commissie inzake het luchtverkeer positief moeten opvatten. Passagiers mogen in deze tijden immers niet benadeeld worden. Ik wil dan ook pleiten voor een praktische benadering, zodat we de betrekkingen kunnen verstevigen, ook in het tijdperk van het terrorisme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette approche nous rendra aussi plus vulnérables encore face ->

Date index: 2025-04-10
w