Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette approche nécessite évidemment » (Français → Néerlandais) :

La mise en oeuvre de cette approche nécessite évidemment une impulsion politique forte et c'est pourquoi, dès le début de la législature, j'ai souhaité qu'un plan fédéral soit adopté afin que l'ensemble des membres du gouvernement s'engagent concrètement en faveur du gendermainstreaming.

De toepassing van deze aanpak vereist natuurlijk een sterke politieke impuls en daarom wenste ik van bij het begin van de regeerperiode dat er een federaal plan zou worden goedgekeurd opdat alle leden van de regering zich concreet zouden engageren voor gender mainstreaming.


Il est clair que cette approche nécessite un niveau élevé de coordination entre les acteurs concernés.

Het is duidelijk dat deze aanpak een intensieve coördinatie tussen de betrokken partijen vereist.


Les dispositions de ces textes réglementaires doivent évidemment être prises en compte dans l'encadrement en question ; en particulier, la réglementation financière d'une agence de régulation ne pourra s'écarter du règlement cadre précité, que si les exigences spécifiques de cette agence le nécessitent et avec l'accord préalable de la Commission.

In het betreffende kader moet uiteraard rekening worden gehouden met de bepalingen van deze reglementen. In het bijzonder mag het financieel reglement van een regelgevend agentschap alleen van voornoemd kaderreglement afwijken als specifieke behoeften van dit agentschap hiertoe nopen en de Commissie hiermee vooraf heeft ingestemd.


Évidemment, cette approche sera complétée par un renforcement du suivi des interventions.

In de meeste gevallen zal ook de monitoring verder ontwikkeld worden.


Cette approche est évidemment fort honorable mais le débat est de savoir si cet argument — basé sur une conception individuelle du désir de liberté — conserve toute sa pertinence dès lors qu'il est rapporté en termes de conscience collective.

Uiteraard is die visie heel eerbaar, maar het is nog maar de vraag of dat argument, dat op een individueel concept van de vrijheidsdrang berust, ook overeind blijft in het collectief bewustzijn.


Cette approche est évidemment fort honorable mais le débat est de savoir si cet argument — basé sur une conception individuelle du désir de liberté — conserve toute sa pertinence dès lors qu'il est rapporté en termes de conscience collective.

Uiteraard is die visie heel eerbaar, maar het is nog maar de vraag of dat argument, dat op een individueel concept van de vrijheidsdrang berust, ook overeind blijft in het collectief bewustzijn.


Cette approche est évidemment fort honorable mais le débat est de savoir si cet argument — basé sur une conception individuelle du désir de liberté — conserve toute sa pertinence dès lors qu'il est rapporté en termes de conscience collective.

Uiteraard is die visie heel eerbaar, maar het is nog maar de vraag of dat argument, dat op een individueel concept van de vrijheidsdrang berust, ook overeind blijft in het collectief bewustzijn.


Si le nouveau programme définitivement établi nécessite une ou plusieurs modifications d'une approche programmatique fixée en exécution du programme précédent telle que visée à l'article 50ter, § 4, cette approche programmatique est à nouveau établie selon les règles fixées aux articles 50ter à 50sexies inclus.

Indien het nieuwe definitief vastgestelde programma een of meer wijzigingen noodzaakt van een in uitvoering van het vorige programma vastgestelde programmatische aanpak als vermeld in artikel 50ter, § 4, dan wordt die programmatische aanpak opnieuw vastgesteld volgens de regels bepaald in artikel 50ter tot en met 50sexies.


Pour être optimale, cette lutte contre le terrorisme et la radicalisation nécessite néanmoins une approche multidisciplinaire.

Om optimaal te zijn dient deze strijd tegen het terrorisme en radicalisering multidisciplinair te worden benaderd.


Un comité d'experts international est à l'origine de cette publication car cette forme de criminalité exige évidemment une approche pluridisciplinaire.

Aan de oorsprong van de publicatie ligt een internationaal expert committee want deze vorm van criminaliteit vergt natuurlijk een multidisciplinaire aanpak.


w