Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette approche pourrait également générer " (Frans → Nederlands) :

À long terme, cette approche pourrait également générer des économies car, une fois l'État pilote désigné à la suite d'un arrangement entre États membres, il ne sera plus autant nécessaire pour d'autres États membres d'être également représentés dans cette zone.

Op lange termijn zou dit tevens tot besparingen kunnen leiden, want als er afspraken zijn gemaakt tussen lidstaten over een leidende staat, zal er minder behoefte zijn aan vertegenwoordigingen van andere lidstaten op de desbetreffende plaats.


La ministre envisage-t-elle de supprimer l'obligation de communiquer aux tribunaux les règlements de circulation temporaires, ce qui pourrait également générer des économies dans le chef des autorités communales ?

Overweegt de geachte minister om de verplichting om tijdelijke verkeersreglementen ter kennis te brengen aan rechtbanken op te heffen, hetgeen ook voor de gemeentelijke overheid besparend zou werken?


Cette initiative pourrait également se faire, via une newsletter du SPF Santé publique reprenant un guide détaillé ainsi qu'une fiche d'approche et un schéma reprenant la procédure à suivre en cas de constatation d'exploitation sexuelle, avec des indices de risque d'être une victime de la TEH, chez un patient.

Dat initiatief kan ook via een newsletter van de FOD Volksgezondheid verlopen, met een gedetailleerde gids, een fiche van aanpak en een schema met de te volgen procedure wanneer men seksueel misbruik vaststelt en met sporen die aanwijzen dat een patiënt mogelijk een slachtoffer van mensenhandel is.


Il faut bien admettre en effet que le problème des interceptions de sécurité, qu'elles soient globales ou ciblées, est souvent évoqué d'une manière émotionnelle et que cette approche légitime et compréhensible, à prendre certes en considération, pourrait également entraîner une peur irraisonnée provoquant à son tour le rejet en bloc de toutes les techniques d'interception et par conséquent le refus d'accorder l'utilisation de celles-ci à nos propres services.

Het probleem van de algemene of doelgerichte veiligheidsintercepties roept vaak veel emoties op die legitiem en begrijpelijk zijn, maar kunnen uitmonden in een onredelijke angst waarbij alle interceptietechnieken over een kam worden geschoren, wat het gebruik ervan door onze diensten onmogelijk maakt.


Cette initiative pourrait également se faire, via une newsletter du SPF Santé publique reprenant un guide détaillé ainsi qu'une fiche d'approche et un schéma reprenant la procédure à suivre en cas de constatation d'exploitation sexuelle, avec des indices de risque d'être une victime de la TEH, chez un patient.

Dat initiatief kan ook via een newsletter van de FOD Volksgezondheid verlopen, met een gedetailleerde gids, een fiche van aanpak en een schema met de te volgen procedure wanneer men seksueel misbruik vaststelt en met sporen die aanwijzen dat een patiënt mogelijk een slachtoffer van mensenhandel is.


Il faut bien admettre en effet que le problème des interceptions de sécurité, qu'elles soient globales ou ciblées, est souvent évoqué d'une manière émotionnelle et que cette approche légitime et compréhensible, à prendre certes en considération, pourrait également entraîner une peur irraisonnée provoquant à son tour le rejet en bloc de toutes les techniques d'interception et par conséquent le refus d'accorder l'utilisation de celles-ci à nos propres services.

Het probleem van de algemene of doelgerichte veiligheidsintercepties roept vaak veel emoties op die legitiem en begrijpelijk zijn, maar kunnen uitmonden in een onredelijke angst waarbij alle interceptietechnieken over een kam worden geschoren, wat het gebruik ervan door onze diensten onmogelijk maakt.


R. considérant que le Soudan du Sud n'a pas encore adhéré à l'accord de Cotonou et que son gouvernement s'est déclaré préoccupé à propos des répercussions potentielles sur ses relations avec la République du Soudan; considérant que l'adhésion à l'accord de Cotonou n'oblige pas le Soudan du Sud à adhérer immédiatement au statut de Rome; considérant que cette réticence vis-à-vis de son adhésion à l'accord de Cotonou pose des problèmes pour la programmation de l'aide de l'UE à partir de 2014 au titre du 11 Fonds européen de développement, puisque le Soudan du Sud pourrait se retrou ...[+++]

R. overwegende dat Zuid-Sudan nog niet is toegetreden tot de Overeenkomst van Cotonou en de regering van Zuid-Sudan zorgen uit over de mogelijke gevolgen hiervan voor haar betrekkingen met de Republiek Sudan; overwegende dat Zuid-Sudan bij toetreding tot de Overeenkomst van Cotonou niet meteen verplicht zou zijn toe te treden tot het Statuut van Rome; overwegende dat deze terughoudendheid om toe te treden tot de Overeenkomst van Cotonou leidt tot problemen bij het programmeren van EU-hulp vanaf 2014 in het kader van het elfde Europese Ontwikkelingsfonds, wat nadelig zou kunnen zijn voor Zuid-Sudan, niet alleen ten aanzien van national ...[+++]


R. considérant que le Soudan du Sud n'a pas encore adhéré à l'accord de Cotonou et que son gouvernement s'est déclaré préoccupé à propos des répercussions potentielles sur ses relations avec la République du Soudan; considérant que l'adhésion à l'accord de Cotonou n'oblige pas le Soudan du Sud à adhérer immédiatement au statut de Rome; considérant que cette réticence vis-à-vis de son adhésion à l'accord de Cotonou pose des problèmes pour la programmation de l'aide de l'UE à partir de 2014 au titre du 11 Fonds européen de développement, puisque le Soudan du Sud pourrait se retrou ...[+++]

R. overwegende dat Zuid-Sudan nog niet is toegetreden tot de Overeenkomst van Cotonou en de regering van Zuid-Sudan zorgen uit over de mogelijke gevolgen hiervan voor haar betrekkingen met de Republiek Sudan; overwegende dat Zuid-Sudan bij toetreding tot de Overeenkomst van Cotonou niet meteen verplicht zou zijn toe te treden tot het Statuut van Rome; overwegende dat deze terughoudendheid om toe te treden tot de Overeenkomst van Cotonou leidt tot problemen bij het programmeren van EU-hulp vanaf 2014 in het kader van het elfde Europese Ontwikkelingsfonds, wat nadelig zou kunnen zijn voor Zuid-Sudan, niet alleen ten aanzien van nationale ...[+++]


Aux paragraphes 9 et 11, l’importance du transport maritime pourrait également générer des résultats économiques et environnementaux substantiels.

In de paragrafen 9 tot en met 11 wordt gesteld dat zeevervoer ook een zeer belangrijke economische en ecologische output kan hebben.


Cette approche pourrait également ouvrir de nouvelles possibilités de négociations sur la directive relative aux services, y compris les services d’intérêt public.

Deze benadering zou ook nieuwe kansen kunnen bieden voor de onderhandelingen over de dienstenrichtlijn, met inbegrip van de diensten van algemeen belang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette approche pourrait également générer ->

Date index: 2022-06-23
w