Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette assemblée aujourd " (Frans → Nederlands) :

C'est aujourd'hui la première fois que, dans le cadre de mon mandat de Président de la Commission européenne, j'ai l'honneur de m'adresser à cette assemblée sur l'état de l'Union européenne.

Vandaag heb ik voor het eerst in mijn ambtsperiode als voorzitter van de Europese Commissie de eer om dit Huis toe te spreken over de staat van onze Europese Unie.


Cette restructuration pourrait, aujourd'hui, avoir un impact sur les travailleurs de l'entreprise Cediwal qui fournit à Caterpillar des pièces assemblées et des kits d'assemblage et ce dans un rapport exclusif.

Vandaag zou die herstructurering gevolgen kunnen hebben voor het personeel van het toeleveringsbedrijf Cediwal, dat Caterpillar, als enige afnemer, geassembleerde stukken en assemblagekits levert.


La Banque européenne d’investissement (BEI) met 9 milliards d’euros à la disposition de cette seule industrie cette année, et je dois vous dire qu’il est inutile de demander plus à cette Assemblée aujourd’hui.

De Europese Investeringsbank (EIB) stelt alleen al dit jaar voor deze industrie 9 miljard euro ter beschikking, en ik moet u zeggen dat het geen zin heeft om hier vandaag meer te eisen.


Puisque le Parlement réclame cette mesure exacte pour la neuvième fois, nous aurions espéré davantage de clarté de la part de la Commission devant cette assemblée aujourd’hui, en partie parce qu’il s’agit d’un engagement de M. Barroso, et en partie parce que nous croyons au processus d’évaluation de l’impact actuellement en cours.

Omdat het Parlement dit verzoek precies voor de negende keer doet, hadden we vandaag van de Commissie meer duidelijkheid in dit Huis verwacht, gedeeltelijk omdat het hier gaat om een toezegging van Commissievoorzitter Barroso en gedeeltelijk omdat we vertrouwen hebben in het effectbeoordelingsproces dat gaande is.


C'est extrêmement important, pour nous permettre de travailler de cette manière, comme vous l’avez vous-même indiqué à plusieurs reprises dans cette Assemblée aujourd'hui, avec en tête le principe que tous les citoyens européens ont des droits égaux et, bien entendu, des obligations identiques.

Dit is uitermate belangrijk, omdat wij hierdoor op dusdanige wijze kunnen werken dat wij er geheel in de geest van Europa voor kunnen zorgen dat alle Europese burgers gelijke rechten en natuurlijk ook gelijke plichten hebben, zoals u hier zelf vandaag herhaaldelijk hebt gezegd.


C'est pourquoi la vice-présidente de la Commission européenne, M me Neelie Kroes, a appelé aujourd'hui les régions et les villes à devenir des partenaires de la mise en œuvre de cette stratégie numérique, dont elle a la charge. Elle a ainsi convié le Comité des régions (CdR) à s'associer aux groupes d'experts de la Commission européenne ainsi qu'à l'Assemblée numérique annuelle .

Vandaag heeft Neelie Kroes, de vicevoorzitster van de Europese Commissie die verantwoordelijk is voor de digitale agenda, de regio's en steden opgeroepen als partners bij te dragen tot de uitvoering van de Europese digitale agenda en het CvdR verzocht zijn medewerking te verlenen aan de deskundigengroepen van de Europese Commissie en de jaarlijkse digitale vergadering.


- (EN) Madame la Présidente, je veux me joindre aux puissants appels lancés par cette Assemblée aujourd’hui ainsi qu’à la campagne menée en dehors du Parlement en faveur de l’instauration inconditionnelle d’un moratoire universel sur la peine de mort par le biais d’une résolution de l’Assemblée générale des Nations unies.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik geef mijn volmondige steun aan de krachtige oproep van het Parlement van vandaag - evenals aan de campagne buiten het Parlement - om via een resolutie van de Algemene Vergadering van de VN op onvoorwaardelijke wijze een moratorium in te stellen op de voltrekking van de doodstraf.


Ce débat public que souhaitait M. Corbett et les débats qui ont eu lieu au sein de cette Assemblée ces derniers mois - je tiens à vous rappeler le rapport très constructif de M. Voggenhubber, les débats au sein de la commission des affaires constitutionnelles et les discussions qui se sont tenues dans cette Assemblée aujourd’hui -, ont effectivement lieu.

De heer Corbett wilde dit openbare debat, en nu vindt het plaats. Bovendien wordt er in dit Parlement al sinds een paar maanden gedebatteerd - ik hoef alleen maar te herinneren aan het bijzonder constructieve verslag-Voggenhuber, aan de discussies in de Commissie constitutionele zaken.


M. Luc VAN DEN BRANDE a été élu aujourd'hui premier vice-président du Comité des régions (CdR) de l'Union européenne, cette assemblée établie à Bruxelles où les représentants des pouvoirs locaux et régionaux se réunissent pour donner leur avis sur les propositions de législation communautaire.

Luc Van den Brande is vandaag benoemd tot eerste vice-voorzitter van het Comité van de Regio's van de Europese Unie (CvdR), de in Brussel gevestigde assemblee van lokale en regionale overheden waar regio's en gemeenten hun standpunt inzake EU-wetgevingsvoorstellen naar voren kunnen brengen.


Considérant que l'article 4, alinéa 2, de l'arrêté royal du 5 octobre 2000 portant exécution des articles 2, §§ 2 et 3, alinéa 2, 14, § 3 et 19, alinéas 3 et 4, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, en ce qui concerne les sociétés mutualistes visées à l'article 43bis de cette même loi, prévoit entre autres aujourd'hui que les mutualités ne peuvent compter qu'au maximum vingt délégués à l'assemblée générale des sociétés mut ...[+++]

Overwegend dat artikel 4, tweede lid, van het koninklijk besluit van 5 oktober 2000 tot uitvoering van artikel 2, §§ 2 en 3, tweede lid, 14, § 3 en 19, derde en vierde lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, wat de maatschappijen van onderlinge bijstand, bedoeld in artikel 43bis van dezelfde wet, betreft, thans onder andere voorziet dat de ziekenfondsen slechts maximum twintig afgevaardigden kunnen tellen in de algemene vergadering van de voornoemde maatschappijen van onderlinge bijstand waarbij zij zijn aangesloten; dat het van belang is dat de huidige tendens tot schaalverg ...[+++]


w