Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soient

Traduction de «cette assemblée sache quelles » (Français → Néerlandais) :

Si cette condition n'est pas remplie, une deuxième Assemblée Générale Extraordinaire sera convoquée pour le vendredi 23 juin 2016, à 10 heures, laquelle délibérera et statuera valablement quelle que soit la portion du capital représentée par les actionnaires présents.

Indien deze voorwaarde niet is vervuld, zal een tweede Buitengewone Algemene Vergadering worden bijeengeroepen op vrijdag 23 juni 2016, om 10 uur, dewelke geldig zal kunnen beraadslagen en besluiten ongeacht het door de aanwezige aandeelhouders vertegenwoordigde deel van het kapitaal.


Les travaux préparatoires de la loi du 15 septembre 2006 précitée mentionnent à ce sujet : « L'actuel article 19, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat a pour but d'informer ceux qui s'estiment lésés par un acte administratif individuel, de l'existence d'un recours contre cet acte. Le respect de cette formalité implique l'indication de l'existence d'un recours au Conseil d'Etat et de l'obligation d'introduire ce recours par lettre recommandée dans les soixante jours de la notification. Dans son arrêt n° 134.024 du 19 juillet 2004, l'assemblée générale ...[+++]

De parlementaire voorbereiding van de voormelde wet van 15 september 2006 vermeldt daaromtrent : « Het huidige artikel 19, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State heeft tot doel diegenen die zich benadeeld achten door een administratieve beslissing met individuele strekking in kennis te stellen van het bestaan van de mogelijkheid om tegen deze beslissing beroep in te stellen. De naleving van deze vormvereiste ...[+++]


Cette distinction est-elle défendable? 2. Dans l'affirmative, estimez-vous que ce refus d'accès est acceptable? Quelles mesures souhaitez-vous prendre pour garantir l'accès de tous les actionnaires aux assemblées générales des entreprises belges?

2. Indien ja, vindt u dat aanvaardbaar en welke maatregelen wenst u te nemen teneinde de toegankelijkheid van de algemene vergadering van aandeelhouders voor alle aandeelhouders in de Belgische ondernemingen te verzekeren?


Il est vraiment temps que cette Assemblée sache quelles sont ses vraies priorités.

Het wordt werkelijk tijd dat dit Huis zijn prioriteiten stelt.


– (EN) Monsieur le Président, à la lumière de ce que vous nous dites, pouvez-vous nous indiquer ici, dans cette Assemblée, dans quelle mesure les attitudes vis-à-vis de l’Union européenne ont changé au Portugal?

- (DE) Kunt u ons hier in dit Huis in aanvulling op uw uiteenzettingen vertellen hoe de houding ten opzichte van de Europese Unie in Portugal is veranderd?


Nous ne voulons pas arriver à l’étape où une intervention militaire est nécessaire, par conséquent le ministre peut-il expliquer à cette Assemblée de quelles autres sanctions ou de quels autres plans le Conseil dispose pour essayer de manière proactive de ramener l’administration iranienne à la raison?

We willen het niet zo ver laten komen dat er militair moet worden ingegrepen, dus kan de minister het Parlement vertellen welke andere sancties of plannen de Raad in gedachten heeft om de Iraanse regering op een proactieve manier tot bezinning te brengen?


L'article 8 a pour objet de limiter à deux le nombre de notifications à effectuer dans cette situation, en autorisant aussi bien le détenteur de titres qui remet la procuration que le mandataire à indiquer d'ores et déjà dans la notification opérée avant l'assemblée générale quelle sera, après l'assemblée générale, la situation résultant de l'opération.

Artikel 8 heeft tot doel het aantal kennisgevingen in deze situatie te beperken tot twee, door zowel de effectenhouder die de volmacht verleent als de volmachtdrager toe te laten in de kennisgeving die gebeurt vóór de algemene vergadering al aan te geven wat de resulterende situatie zal zijn na de algemene vergadering.


Peut-il dire à cette Assemblée de quelles manières le Conseil estime que sa politique s’est révélée être un succès?

Kan hij het Parlement vertellen in welke opzichten de Raad gelooft dat zijn beleid een succes is gebleken?


Si vous refusez une vérification électronique de la troisième partie de l'amendement 139, ce qui a été demandé en bonne et due forme après l'annonce de ce vote, je vous serais reconnaissant d'expliquer à l'Assemblée sur quelle base vous refusez cette vérification.

Indien u weigert over te gaan tot een elektronische stemming over het derde deel van amendement 139, waarom op de juiste wijze onmiddellijk na de aankondiging van die stemming was verzocht, zou ik het op prijs stellen als u het Parlement zou uitleggen op grond waarvan u een dergelijke controle weigert.


L'alinéa 2 de cette disposition a été inséré par un amendement, au cours des travaux préparatoires, afin que « les modalités et les critères d'application de cette disposition [soient] fixés par le Roi pour que chacun sache dans quelles conditions il peut invoquer cette franchise » (Doc. parl., Sénat, 1968-1969, n° 455, p. 154).

Het tweede lid van die bepaling werd tijdens de parlementaire voorbereiding bij amendement ingevoegd opdat « de toepassingsmodaliteiten van deze bepaling zouden [.] worden bepaald door de Koning zodat een ieder zou weten onder welke voorwaarden hij de vrijstelling kan inroepen » (Parl. St., Senaat, 1968-1969, nr. 455, p. 154).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette assemblée sache quelles ->

Date index: 2021-05-19
w