Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette assimilation auprès " (Frans → Nederlands) :

Comme actuellement, la demande d'assimilation doit être introduite par écrit ou électroniquement auprès de la caisse d'assurances sociales à laquelle le travailleur indépendant est affilié à la date de cette demande.

Zoals nu het geval is moet de aanvraag tot gelijkstelling schriftelijk of elektronisch ingediend worden bij het sociaal verzekeringsfonds waarbij de zelfstandige is aangesloten op datum van die aanvraag.


Art. 14. En cas d'absence d'assurance-groupe pour les employés d'une entité juridique ou en cas d'impossibilité pour l'entreprise de conclure une police d'assurance-groupe pour ses ouvriers auprès d'une compagnie d'assurance, l'avantage visé à l'article 13 de cette convention collective de travail est automatiquement transposé, en 35 EUR d'éco-chèques de manière non récurrente avant le 1 décembre 2016 et selon les mêmes conditions de proratisation et d'assimilation à des pre ...[+++]

Art. 14. In geval er in een bedrijf geen groepsverzekering is voor de bedienden van een juridische entiteit of in geval dat het onmogelijk is om een groepsverzekeringspolis af te sluiten voor de arbeiders bij een verzekeringsmaatschappij, wordt het voordeel bedoeld in artikel 13 van deze collectieve arbeidsovereenkomst automatisch omgezet in een ecocheque ter waarde van 35 EUR op een nietrecurrente manier vóór 1 december 2016 en volgens dezelfde proratiserings- en assimilatievoorwaarden van effectieve arbeid dan deze voorzien in artikel 13.


Art. 13. En cas d'absence d'assurance-groupe pour les employés d'une entité juridique ou en cas d'impossibilité pour l'entreprise de conclure une police d'assurance-groupe pour ses ouvriers auprès d'une compagnie d'assurance, l'avantage visé à l'article 12 de cette convention collective de travail est automatiquement transposé, en 35 EUR d'éco-chèques de manière non récurrente avant le 1 décembre 2014 et selon les mêmes conditions de proratisation et d'assimilation à des pre ...[+++]

Art. 13. In geval er in een bedrijf geen groepsverzekering is voor de bedienden van een juridische entiteit of in geval dat het onmogelijk is om een groepsverzekeringpolis af te sluiten voor de arbeiders bij een verzekeringsmaatschappij, wordt het voordeel bedoeld in artikel 12 van deze collectieve arbeidsovereenkomst automatisch omgezet in een ecocheque ter waarde van 35 EUR op een niet-recurrente manier vóór 1 december 2014 en volgens dezelfde proratiserings- en assimilatievoorwaarden van effectieve arbeid dan deze voorzien in artikel 12.


Art. 30. L'organisme délivre une attestation au candidat qui a entretenu et approfondi ses compétences auprès de lui et a assimilé les matières enseignées à cette occasion.

Art. 30. De instelling levert een attest af aan de kandidaat die bij haar zijn vaardigheden heeft onderhouden en verdiept en die de stof die hem bij die gelegenheid werd onderwezen, heeft verwerkt.


Art. VI 137. Les membres du personnel scientifiques du rang A1 qui, au 1 janvier 1997, étaient en service auprès d'un établissement scientifique flamand et qui ont obtenu, au plus tard à cette date, une assimilation pour l'accomplissement d'un travail scientifique pouvant être comparé à un doctorat obtenu sur présentation d'une thèse, peuvent être nommés au grade de directeur scientifique sans être en possession du doctorat avec thèse ou du diplôme ou certificat déclaré équivalent par application des directives de l'Union européenne ...[+++]

Art. VI 137. De wetenschappelijke personeelsleden van rang A1 die op 1 januari 1997 in dienst waren van een Vlaamse wetenschappelijke instelling en die uiterlijk op die datum een gelijkstelling hebben verkregen voor het verrichten van een wetenschappelijk werk dat met een doctoraat op proefschrift kan worden vergeleken, kunnen tot de graad van wetenschappelijk directeur worden benoemd zonder in het bezit te zijn van het vereiste doctoraat op proefschrift of van het diploma of certificaat dat met toepassing van de richtlijnen van de Europese Unie of een bilateraal akkoord als gelijkwaardig wordt erkend.


Par dérogation à l'article 2 de l'arrêté royal du 15 avril 1958 accordant une allocation pour surcroît de travail à certains membres du personnel enseignant et assimilé du Ministère de l'Instruction publique, dans l'enseignement secondaire ordinaire et spécial, le nombre d'heures supplémentaires à considérer pour une semaine est, pour ce qui est des membres du personnel désignés à une fonction de sélection du personnel directeur et enseignant et chargés, auprès du même établissement où ils sont désignés ou affectés, d'une mission comp ...[+++]

In afwijking van artikel 2 van het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende toekenning van een toelage voor overwerk aan sommige leden van het onderwijzend en daarmee gelijkgesteld personeel van het Ministerie van Openbaar Onderwijs is in het gewoon en buitengewoon secundair onderwijs voor de personeelsleden aangesteld in een wervingsambt van het bestuurs- en onderwijzend personeel, die in dezelfde instelling als die waarin zij zijn aangesteld of geaffecteerd aanvullend worden belast met een opdracht ter vervanging van een personeelslid aangesteld in een wervingsambt van het bestuurs- en onderwijzend personeel, het aantal voor een week in aanmerking te nemen overuren gelijk aan het aantal lesuren ...[+++]


Pour l'application de cette disposition, sont assimilés à un mandat public conféré par élection la fonction de bourgmestre nommé en dehors du conseil communal, un mandat d'administrateur dans un organisme d'intérêt public, la fonction de commissaire du Gouvernement, la fonction de gouverneur, de gouverneur adjoint ou de vice-gouverneur, la fonction de ministre fédéral, communautaire ou régional, la fonction de secrétaire d'Etat ou de secrétaire d'Etat régional ou un mandat politique auprès de l'Union européenne;

Voor de toepassing van deze bepaling wordt met een bij verkiezing verleend openbaar mandaat gelijkgesteld : het ambt van buiten de gemeenteraad benoemde burgemeester, een mandaat van bestuurder in een instelling van openbaar nut, het ambt van regeringscommissaris, het ambt van gouverneur, adjunct-gouverneur of vice-gouverneur, het ambt van federaal minister, gemeenschaps- of gewestminister, het ambt van staatssecretaris of gewestelijk staatssecretaris of een politiek mandaat bij de Europese Unie;


Art. 8. L'article 2, alinéa 1, 7°, e), de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 mai 1995 relatif à l'engagement d'agents contractuels subventionnés auprès de certains pouvoirs publics et employeurs y assimilés est remplacé par le texte suivant : " en Mission régionale pour l'emploi, agréée par le Ministre en cette qualité, conformément à l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 mai 1998; ».

Art. 8. Artikel 2, eerste lid, 7°, e), van het besluit van de Waalse Regering van 11 mei 1995 betreffende de indienstneming van gesubsidieerde contractuelen door sommige openbare besturen en ermee gelijkgestelde werkgevers, wordt vervangen als volgt : " als gewestelijke zending voor arbeidsbemiddeling, in die hoedanigheid door de Minister erkend, overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 14 mei 1998; " .


J'espère trouver un allié en la personne du secrétaire d'État pour plaider en faveur de cette assimilation auprès du ministre de l'Emploi, qui s'était initialement déclaré favorable à cette mesure pour autant que les intéressés aient conclu un contrat.

Ik hoop in de staatssecretaris een bondgenoot te vinden om een en ander te bepleiten bij de minister van Werk die zich aanvankelijk voorstander had verklaard op voorwaarde dat de betrokkenen een contract hadden gesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette assimilation auprès ->

Date index: 2024-08-03
w