Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette attaque aura-t-elle » (Français → Néerlandais) :

1. a) Pourriez-vous commenter brièvement cet assassinat? b) Cette attaque aura-t-elle des répercussions sur les relations bilatérales?

1. a) Kan u een korte toelichting geven bij de moord? b) Zal deze aanslag gevolgen hebben voor de bilaterale relaties?


Pourriez-vous illustrer l'intensité de l'attaque à l'aide de chiffres (exemple: le nombre de requêtes par seconde/minute)? b) Cette attaque a-t-elle causé un préjudice financier?

Kan u cijfermatig een beeld geven van de intensiteit van de aanval (bijvoorbeeld aantal aanvragen per seconde/minuut)? b) Is er financiële schade door de aanval?


2. Le ministre a annoncé une réunion avec les partenaires sociaux sur le cadre normatif fédéral en matière de contrôle des demandeurs d'emploi: a. Quand cette concertation aura-t-elle lieu ou, le cas échéant, quand a-t-elle eu lieu? b. Quels sont les résultats de cette concertation?

b. Wat zijn de resultaten van dit overleg? 2. De minister kondigde een vergadering aan met de sociale partners over het normatief federaal kader inzake de controle op de werkzoekenden: a. Wanneer zal dit overleg plaatsvinden of in voorkomend geval, wanneer heeft dit overleg plaatsgevonden?


Mes questions sont les suivantes. 1. Le ministre a invité les Régions à une réunion sur le cadre normatif fédéral en matière de contrôle des demandeurs d'emploi: a. Quand cette concertation aura-t-elle lieu ou, le cas échéant, quand a-t-elle eu lieu? b. Quels sont les résultats de cette concertation?

Ik heb volgende vragen voor de minister: 1. De minister richtte een uitnodiging aan de regio's voor een vergadering over het normatief federaal kader inzake de controle op de werkzoekenden: a. Wanneer zal dit overleg plaatsvinden of in voorkomend geval, wanneer heeft dit overleg plaatsgevonden?


4) La ministre se concertera-t-elle avec ses collègues des Régions au sujet de ces économies et, si oui, quand cette concertation aura-t-elle lieu?

4) Zal de minister hierover overleg plegen met de collega's van de Gewesten en zo ja, wanneer ?


4. Si cette personne avait commencé à travailler auprès de cet employeur en tant que salarié alors qu'elle n'avait pas encore terminé ses études, quelles répercussions cette période de travail aura-t-elle sur son stage d'attente?

4. Indien het gaat om iemand die nog niet gewerkt heeft maar tijdens zijn of haar studie al begonnen was als werknemer, welke repercussies heeft de periode die hij of zij in deze hoedanigheid heeft gewerkt bij de werkgever dan op zijn of haar wachttijd?


5) Cette formation aura-t-elle une suite ou sera-t-elle répétée ?

5) Krijgt deze opleiding nog opvolging of wordt ze nog herhaald?


7. Vu qu'aux yeux du gouvernement actuel, cette matière revêt un caractère manifestement non urgent, la section de législation du Conseil d'État aura-t-elle la possibilité de mener à bien sa mission quant à l'avis qu'elle doit rendre ?

7. of de afdeling wetgeving van de Raad van State, gezien het in de optiek van de huidige regering kennelijk niet dringende karakter van deze aangelegenheid, de gelegenheid zal krijgen haar advies ten volle te verrichten ?


Quelles mesures concrètes ont-elles été décidées ? dans le cas contraire, quand cette concertation aura-t-elle lieu et son ordre du jour est-il déjà établi ?

Tot welke concrete maatregelen werd besloten? Zo neen, wanneer zal dit overleg dan wel plaatsvinden en werd al een agenda opgesteld?


Cette campagne aura-t-elle une suite ou recevra-t-elle un caractère plus permanent ?

Kent deze campagne een vervolg of krijgt zij een permanenter karakter?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette attaque aura-t-elle ->

Date index: 2021-10-01
w